THERMO-ZEILENDRUCKER
MODELL CT-S4500
Benutzerhandbuch
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
- Lesen Sie sich das vorliegende Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
verwenden. Bewahren Sie das Handbuch danach an einem sicheren, leicht zugänglichen
Ort auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
- Der Hersteller behält sich vor, die hierin enthaltenen Informationen ohne vorherige
Ankündigung zu ändern.
- Jegliche Reproduktion und Weitergabe von Teilen oder der Gesamtheit des Dokuments
ohne vorherige Genehmigung von Citizen Systems ist untersagt.
- Beachten Sie, dass Citizen Systems jegliche Haftung für Folgen aus dem Betrieb des
Geräts unabhängig von im vorliegenden Handbuch enthaltenen Auslassungen, Fehlern oder
Druckfehlern ausschließt.
- Beachten Sie, dass Citizen Systems keine Haftung für jegliche Störungen übernimmt,
die infolge der Verwendung von in diesem Handbuch nicht autorisierten Zubehörteilen
oder Verbrauchsmaterialien entstehen.
- Mit Ausnahme der in diesem Handbuch genannten Fälle darf das Gerät nicht selbst gewartet,
zerlegt oder repariert werden.
- Beachten Sie, dass Citizen Systems keine Haftung für jegliche Störungen übernimmt,
die infolge von unsachgemäßer Verwendung oder nicht geeigneter Betriebsumgebungen
auftreten, auch wenn in diesem Handbuch nicht darauf hingewiesen wird.
- Daten sind im Allgemeinen für einen temporären Gebrauch vorgesehen und werden nicht
über einen ausgedehnten Zeitabschnitt oder dauerhaft gespeichert. Beachten Sie, dass
Citizen Systems jegliche Haftung für Schäden oder entgangene Verluste ausschließt,
die aus Datenverlusten infolge von unvorhergesehenen Ereignissen, Reparaturen, Tests
oder sonstigen Umständen entstehen.
- Wenn Ihnen Auslassungen oder Fehler auffallen oder Sie Fragen haben, wenden Sie sich
an Ihren Citizen Systems-Händler.
- Wenn Ihnen fehlende oder falsch sortierte Seiten auffallen, wenden Sie sich zwecks
Ersatz an Ihren Citizen Systems-Händler.
|
Die Verwendung der „Made for Apple“-Plakette bedeutet, dass ein Zubehör spezifisch für die auf der Plakette angegebenen Apple-Produkte ausgelegt ist und vom Entwickler als die Apple-Leistungsstandards erfüllend zertifiziert wurde.
Apple ist nicht für den Betrieb dieses Geräts oder seine Konformität mit Sicherheitsund gesetzlichen Standards verantwortlich.
Beachten Sie bitte, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem Apple-Produkt die Wireless-Leistung beeinträchtigen könnte.
- Apple, Apple TV, Apple Watch, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. The trademark „iPhone“ is used in Japan with a license from Aiphone K.K.
- EPSON und ESC/POS sind eingetragene Marken der Seiko Epson Corporation.
- QR Code ist eine eingetragene Marke der DENSO WAVE INCORPORATED.
- Ethernet ist eine eingetragene Marke der Fuji Xerox Corporation.
- Bluetooth® ist eine eingetragene Marke der Bluetooth-SIG Inc.
- CITIZEN ist eine eingetragene Marke der Citizen Watch Co., Ltd.
- Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
- Citizen Systems verwendet diese Marken gemäß den Lizenzen der entsprechenden Inhaber.
Copyright© CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD. 2019
SICHERHEITSMASSNAHMEN...DIE SIE STRIKT EINHALTEN MÜSSEN
Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung des Produkts die SICHERHEITSMASSNAHMEN
sorgfältig durch. Falsche Handhabung kann zu Unfällen führen (Brände, elektrische
Schläge oder Verletzungen).
Um Verletzungen von Benutzern und Dritten sowie materielle Schäden zu vermeiden, werden
im Handbuch spezielle Warnsymbole verwendet, die auf wichtige Informationen hinweisen.
- Bewahren Sie das Handbuch danach an einem sicheren, leicht zugänglichen Ort auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
- Einige der im Handbuch enthaltenen Beschreibungen sind möglicherweise für Ihr Druckermodell
nicht von Bedeutung.
Nachstehend wird der Grad der Gefahren und Schäden beschrieben, die bei unsachgemäßem
Betrieb des Druckers oder Nichtbeachtung der durch die Warnsymbole gekennzeichneten
Hinweise entstehen können. Lesen Sie diese Informationen unbedingt sorgfältig.
 WARNUNG
- Bei Nichtbeachtung derartig gekennzeichneter Informationen kann es zu schweren oder
tödlichen Verletzungen kommen.
|
 VORSICHT
- Die Nichtbeachtung von mit diesem Symbol gekennzeichneten Informationen kann zu Verletzungen
oder materiellen Schäden führen.
|
 |
Dieses Symbol wird verwendet, um Sie auf wichtige Informationen aufmerksam zu machen. |
 |
Dieses Symbol weist auf Gefahren durch elektrische Schläge und mögliche Schäden durch
statische Elektrizität hin.
|
 |
Dieses Symbol weist darauf hin, dass der Netzstecker des Geräts zu ziehen ist. |
 |
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Spannungsversorgung geerdet sein muss. |
 |
Dieses Symbol wird verwendet, um nützliche Informationen, wie Verfahren oder Anweisungen
zur Benutzung hervorzuheben.
|
 |
Dieses Symbol dient zur Warnung vor unzulässigen Eingriffen. |
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM AUFSTELLEN DES DRUCKERS
 WARNUNG
|
- Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es folgenden Einflüssen
ausgesetzt ist:
- Flammen oder hohe Luftfeuchtigkeit.
- Direkte Sonneneinstrahlung.
- Heißluftströme oder Abwärme von Heizgeräten.
- Salzige Luft oder korrosive Gase.
- Unzureichende Belüftung.
- Chemische Reaktionen in Laboren.
- Ölnebel, Stahlpartikel oder Staub.
- Statische Elektrizität oder starke Magnetfelder.
- An diesen Orten besteht die Gefahr einer Druckerbeschädigung sowie eines Ausfalls
des Druckers, Überhitzung sowie Rauch, Feuer oder elektrischen Schlägen.
Dort kann es zudem zu Feuer oder elektrischen Schlägen kommen, weshalb diese Orte
immer zu vermeiden sind.
|
   |
- Keine Gegenstände in den Drucker einführen. Keine Flüssigkeiten in den Drucker spritzen.
Keine Gegenstände auf dem Drucker ablegen.
- Lassen Sie keine Metallgegenstände wie Büroklammern, Heftklammern oder Schrauben in
den Drucker fallen.
- Stellen Sie keine Blumenvasen, Töpfe oder sonstige Behälter mit Flüssigkeiten auf
dem Drucker ab.
- Achten Sie darauf, dass keine Getränke oder sonstigen Flüssigkeiten in den Drucker
geraten.
- Keine Insektenvertilgungsmittel oder sonstige Chemikalien auf den Drucker sprühen.
- Wenn metallische Fremdkörper in den Drucker fallen, kann dies einen Ausfall des Druckers,
Feuer oder Stromschläge verursachen.
In derartigen Fällen ist der Drucker sofort abzuschalten und vom Netz zu trennen.
Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Citizen Systems-Händler.
|
   |
- Gehen Sie stets sachgemäß mit dem Drucker um:
- Setzen Sie den Drucker keinen heftigen Stößen oder starken Erschütterungen aus (z. B.
durch Darauftreten, Fallenlassen oder Schlageinwirkungen).
- Den Drucker nicht demontieren oder sonstig modifizieren.
- Bei diesen Aktionen besteht die Gefahr einer Druckerbeschädigung sowie eines Ausfalls
des Druckers, Überhitzung sowie Rauch, Feuer oder elektrischen Schlägen.
Sie können zudem Feuer oder Stromschläge verursachen und sind daher immer zu vermeiden.
|
  |
- Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung in der Präsenz von Kindern geeignet. Installieren,
lagern oder nutzen Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Von elektrischen Geräten können bei unsachgemäßer Handhabung oder Verwendung Unfall-
und Verletzungsrisiken ausgehen.
- Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel und die Signalkabel außerhalb der Reichweite
von Kindern befinden. Der Drucker ist so aufzustellen, dass Kinder keinen Zugang zum
Geräteinnern erlangen können.
- Die Kunststoffhülle, in der sich der Drucker bei der Lieferung befindet, ist ordnungsgemäß
zu entsorgen oder außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren. Wenn die Hülle
über den Kopf gezogen wird, besteht Erstickungsgefahr.
|
 |
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER HANDHABUNG DES DRUCKERS
 WARNUNG
|
- Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen zur Stromversorgung und zum Netzkabel:
- Den Netzstecker nicht mit feuchten Händen anschließen oder ziehen.
- Betreiben Sie den Drucker ausschließlich mit der angegebenen Netzspannung und -frequenz.
- Verwenden Sie für den Drucker ausschließlich das angegebene externe Netzteil.
- Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Drucker mitgelieferte Netzkabel und niemals
das Netzkabel eines anderen Geräts.
- Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, an die der Drucker angeschlossen ist,
eine ausreichende Belastbarkeit aufweist.
- Verwenden Sie zur Stromversorgung keine Anschlussleisten oder Mehrfachsteckdosen,
an die gleichzeitig auch andere Geräte angeschlossen sind.
- Säubern Sie den Netzstecker vor dem Anschließen an eine Steckdose von Staub und anderen
Ablagerungen.
- Verwenden Sie keine verformten oder beschädigten Netzkabel.
- Bewegen Sie den Drucker nicht in eingeschaltetem Zustand.
- Eine unsachgemäße Handhabung kann zum Ausfall des Druckers, zu Brand- und Rauchentwicklung
oder elektrischen Schlägen führen.
- Bei Überlastung kann sich das Netzkabel überhitzen und in Brand geraten oder der Schutzschalter
ausgelöst werden.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Stellen Sie den Drucker so auf, dass
nicht auf das Netzkabel getreten wird.
- Das Netzkabel darf nicht übermäßig verbogen, gedreht oder daran gezogen werden. Tragen
Sie das Produkt zudem nicht, wenn es sich in einem solchen Zustand befindet.
- Versuchen Sie nicht, das Netzkabel zu modifizieren.
- Bringen Sie das Netzkabel nicht in die Nähe von Heizgeräten.
- Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann Aderbrüche oder Beschädigungen der
Isolierung zur Folge haben, wodurch die Gefahr von Kriechströmen, elektrischen Schlägen
oder Fehlfunktionen des Druckers besteht.
Wenn das Netzkabel beschädigt wurde, wenden Sie sich bitte an Ihren Citizen-Systems-Händler.
- Achten Sie darauf, dass der Zugang zu der verwendeten Steckdose nicht durch abgestellte
Gegenstände behindert wird.
- Versorgen Sie den Drucker über eine günstig platzierte Steckdose, die im Notfall schnell
erreichbar ist.
- Ziehen Sie in einem Notfall zur schnellen Abschaltung den Netzstecker.
- Stecken Sie den Netzstecker ordnungsgemäß in die Steckdose.
- Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung des Druckers den Netzstecker aus der Steckdose.
- Nach dem Abschalten des Druckers und des daran angeschlossenen Geräts beim Trennen
des Netzkabels oder der Signalleitung den Stecker und den Anschluss greifen.
|
        |
 VORSICHT
|
- Der Warnaufkleber befindet sich an der in der unten stehenden Zeichnung gezeigten
Position. Lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, bevor Sie den Drucker
in Betrieb nehmen.

|
- Transportieren Sie diesen Drucker nicht mit eingesetzter Papierrolle.
- Es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Schäden am Drucker.
|
|
- Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
- Die Papierabdeckung darf während des Druckens nicht geöffnet werden.
- Den Drucker nicht mit nicht ordnungsgemäß eingesetzter Papierrolle verwenden.
- Kein Papier verwenden, dass nicht den Spezifikationen entspricht.
- Mögliche Beeinträchtigung der Druckqualität.
- Verwenden Sie kein eingerissenes oder mit Klebestreifen zusammengefügtes Papier.
- Nicht mit der Hand gewaltsam am bereits eingesetzten Papier ziehen.
- Betätigen Sie die Tasten des Bedienungsfelds nicht mit spitzen Gegenständen.
|
   |
- Achten Sie darauf, dass die Kabelstecker fest in die zugehörigen Buchsen eingesteckt
sind.
- Bei Querschaltung kann es zu Beschädigungen der Druckerelektronik oder der Hardware
des Host-Systems kommen.
- Schließen Sie den Drucker mit Geldlade-Kickout-Funktion ausschließlich an Geräte an,
die ein Solenoid mit für die Geldlade-Kickout-Buchse geeigneten technischen Daten
besitzen.
- Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme können Funktionsfehler und Störungen auftreten.
|
 |
- Beachten Sie die folgenden Hinweise, um bei Ausfällen des Geräts Verletzungen und
Beschädigungen zu vermeiden:
- Die Druckoberfläche des Thermokopfes nicht berühren.
- Berühren Sie während des Druckerbetriebs keine beweglichen Teile im Inneren des Druckers
(z. B. Papierschneider, Zahnräder und aktive elektrische Bauteile).
- Versuchen Sie nicht, den Drucker bei etwaigen Problemen selbst zu reparieren. Verständigen
Sie den Citizen Systems-Kundendienst.
- Achten Sie darauf, sich an der Druckerabdeckung nicht die Hände oder Finger einzuklemmen.
- Achten Sie auf die scharfen Kanten am Drucker. Sie können Verletzungen verursachen
oder andere Gegenstände beschädigen.
- Hier besteht Stromschlag-, Verbrennungs- und Verletzungsgefahr.
|
  |
|
ALLGEMEINE ÜBERSICHT
Dieses Produkt ist ein Thermo-Zeilendrucker, der auf Medien drucken kann, die bis
zu 4 Zoll breit sind.
Sie können damit sofort Etiketten, Tickets und Belege mit vielen Daten drucken, die
normalerweise nicht auf Belegpapier mit normaler Breite passen würden.
Der Drucker besitzt umfassende Funktionen und kann in einer Vielzahl von Anwendungsbereichen
eingesetzt werden.
ERLÄUTERUNG DER DRUCKERKOMPONENTEN
WARTUNG UND FEHLERBEHEBUNG
Die Kennzeichnungen „Made for iPod”, „Made for iPhone” und „Made for iPad” bedeuten,
dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod, iPhone oder
iPad konstruiert wurde und entsprechend vom Entwickler als die Leistungsstandards
von Apple erfüllend zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für die
richtige Funktion dieses Geräts oder seine Erfüllung von Sicherheits- oder anderen
Vorschriften.
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörteils in Verbindung mit einem
iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
- iPad, iPhone und iPod touch sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken
von Apple Inc. iPad Air und iPad mini sind Marken von Apple Inc.
- EPSON und ESC/POS sind eingetragene Marken der Seiko Epson Corporation.
- QR Code ist eine eingetragene Marke der DENSO WAVE INCORPORATED.
- Ethernet ist eine eingetragene Marke der Fuji Xerox Corporation.
- Bluetooth® ist eine eingetragene Marke der Bluetooth-SIG Inc.
- CITIZEN ist eine eingetragene Marke der Citizen Watch Co., Ltd.
- Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
- Citizen Systems verwendet diese Marken gemäß den Lizenzen der entsprechenden Inhaber.
Copyright© CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD. 2019
Funktionen
- Hochgeschwindigkeitsdruck bis zu 200 mm/s möglich
- Stilvolles Design
- Unterstützung für Medien bis zu einer Breite von 112 mm
- Unterstützung für Etikettenpapier und Papier mit schwarzer Markierung
- Hochgeschwindigkeits-Papierschneider
- USB-Schnittstelle im Lieferumfang enthalten
- Mit einer Standard-USB-Stromanschluss ausgerüstet
- Austauschbare Schnittstellenkarte
- Eingebaute Geldlade-Kickout-Schnittstelle
- USB-verknüpfte Ausschaltfunktion verfügbar
- Papiersparfunktion verfügbar
- Energiesparfunktion gemäß ENERGY STAR
- XML/Web-Druckfunktion im Lieferumfang enthalten (verkabeltes oder drahtloses LAN-Modell)
- USB-Hostfunktion für die Steuerung von Peripheriegeräten im Lieferumfang enthalten
(verkabeltes LAN oder Bluetooth-USB-Host-Modell)
- Unterstützung für die dritte und vierte Ebene der Kanji-Zeichensätze JIS X0213
- Unterstützung für vereinfachte und traditionelle chinesische Zeichensätze und Hangul-Zeichensätze
- Unterstützung für UTF-8-Befehle
- Verschiedene individuelle Einstellungen über die Speicherschalter möglich
- Vom Benutzer definierte Sonderzeichen und Logos können im Benutzerspeicher gespeichert
werden
- Unterstützung für Barcodes und 2D-Codes, einschließlich GS1-DataBar
- Unterstützung für Apple MFi-zertifizierte Bluetooth-Kommunikation (Bluetooth-
Modell)
Modellklassifizierung
Die Modellbezeichnungen geben die Funktionsausstattung der Druckermodelle nach dem
folgenden Schema an:

- 1.Modellname
- 2.Netzteil-Aufbewahrungsbehälter
- A: Keine
- S: Ja
- 3.Schnittstelle
- RS: Seriell, RS-232C+USB
- ET: Ethernet+USB
- HET: Ethernet (USB-Host-Funktion) + USB
- BT: Bluetooth+USB
- HBT: Bluetooth (USB-Host-Funktion) + USB
- WX: WLAN+Ethernet+USB
- NN: USB
- 4.Markt
- U: Nordamerika
- E: Europa
- I: Indien
- 5.Gehäusefarbe
- WH: Reines Weiß
- BK: Schwarz
Einige Kombination sind eventuell nicht verfügbar. Wenden Sie sich vorab an uns.
Grundlegende technische Daten
Merkmal |
Technische Daten |
Modell |
CT-S4500 |
Druckverfahren |
Thermo-Zeilenpunktdruck |
Druckbreite |
104 mm/832 Punkte, 90 mm/720 Punkte, 82,5 mm/660 Punkte, 72 mm/576 Punkte, 68,25 mm/546
Punkte, 64 mm/512 Punkte, 54,5 mm/436 Punkte, 54 mm/432 Punkte, 52,5 mm/420 Punkte,
48 mm/384 Punkte, 45 mm/360 Punkte, Werkseinstellung: 104 mm/832 Punkte
|
Punktdichte |
8 × 8 Punkte/mm (203 dpi) |
Druckgeschwindigkeit |
200 mm/s (max. Geschwindigkeit, Druckdichte 100 %, 1600 Punktzeilen/s) |
Anzahl Druckspalten *1 |
Schrift |
Maximale Anzahl der Zeichen (Spalten) / 112mm |
Maximale Anzahl der Zeichen (Spalten) / 80mm |
Maximale Anzahl der Zeichen (Spalten) / 58mm |
Punktkonfiguration (Punkte)
|
Schrift A |
69 |
48 |
35 |
12 × 24 |
Schrift B |
92 |
64 |
46 |
9 × 24 |
Schrift C |
104 |
72 |
52 |
8 × 16 |
Zeichengröße *2 |
Schrift A: 1,50 × 3,00 mm, Schrift B: 1,13 × 3,00 mm, Schrift C: 1,00 × 2,00 mm |
Zeichentyp |
Alphanumerische Zeichen, internationale Zeichen, PC437/737/850/852/857/858/860/862/863/864/865/866,
WPC1251/1252/1253/1255/1258, Katakana, ThaiCode 11/18 (1Pass/3Pass), TCVN-3, Kanji (JIS erste,
zweite, dritte und vierte Ebene), Kana, erweiterte Zeichen, JIS X0213, GB18030, BIG5,
KS Hangul, EUC Hangul
|
Benutzerspeicher |
384 KB (zum Speichern von benutzerdefinierten Zeichen und Logos) |
Strichcode-Typen |
UPC-A/E, JAN (EAN) 13 Ziffern/8 Ziffern, ITF, CODE39, CODE128, CODABAR (NW-7), CODE93,
PDF417, QR Code, GS1-DataBar
|
Zeilenabstand |
4,25 mm (1/6 Zoll) (per Befehl veränderbar) |
Papier |
Papierrolle: 112 mm × maximal Ø102 mm Papierdicke: 60-85 μm (25,4 mm ≥ Kernrohr-Innendurchmesser ≥ 12 mm/32 mm ≥ Kernrohr-Außendurchmesser
≥ 18 mm) 85-150 μm (Kernrohr-Durchmesser: 25,4 mm innen/32 mm außen) Etikettenpapier: 150 μm oder weniger (Kernrohr-Durchmesser: 25,4 mm innen/32 mm außen)
|
Schnittstelle |
Seriell (RS-232C-Standard), USB, Bluetooth+USB, LAN, WLAN+LAN, LAN (USB-Host-Funktion)
(USB 2-Anschluss)), Bluetooth (USB-Host-Funktion) (USB 2-Anschluss))
|
Ethernet |
100BASE-TX/10BASE-T |
WLAN |
IEEE802.11n, IEEE802.11a, IEEE802.11g, IEEE802.11b |
Bluetooth |
Version: Bluetooth 3.0 + EDR Profil: SPP (Serial Port Protocol), iAP (iPod Accessory Protocol) Leistungsklasse: Klasse2
|
USB-Stromanschluss |
Max. 2,1 A |
Geldlade-Kickout-Funktion |
2 Fächer werden unterstützt |
Eingangspuffer |
4 kByte / 45 Byte |
Leistungsaufnahme |
Ca. 65 W (für normalen Druck), ca. 1,5 W (während dem Standby) |
Netzteil |
Nenneingangsspannung: 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 150 VA Nennausgangsspannung: 24 V Gleichstrom, 2,5 A
|
Gewicht |
Standardmodell: Ca. 2,5 kg Modell mit integriertem Netzteil: Ca. 3,2 kg
|
Äußere Abmessungen |
Standardmodell: 170 (B) × 151,3 (H) × 216,2 (T) mm Modell mit integriertem Netzteil: 170 (B) × 193,3 (H) × 216,2 (T) mm
|
Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit |
5 bis 40 °C, 10 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensiert) (60 μm ≤ Papierdicke ≤ 85
μm) 10 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensiert) (85 μm ≤ Papierdicke ≤ 150
μm)
|
Lagertemperatur und Luftfeuchtigkeit |
-20 bis 60 °C, 5 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) |
Lebensdauer Druckkopf *3 |
Thermo-Rollenpapier: 100 km, 100 Millionen Impulse Thermo-Etiketten-Rollenpapier: 50 km, 100 Millionen Impulse
|
Lebensdauer Automatischer Papierschneider *3 |
Thermo-Rollenpapier: 1 Million Schnitte Thermo-Etiketten-Rollenpapier: 200 Tausend Schnitte
|
Sicherheitsstandard *4 |
UL, cUL, FCC, IC, CE, UKCA *5 |
Hinweise:
*1: Die Anzahl der druckbaren Spalten wird per Speicherschalter eingestellt.
Die Spaltenangaben in dieser Tabelle beziehen sich auf ein typisches Modell. Die Anzahl
der druckbaren Spalten ist je nach Druckerspezifikation unterschiedlich.
*2: Da die angegebene Zeichengröße jeweils einen Leerbereich beinhaltet, der das Zeichen
umgibt, sieht das tatsächliche Zeichen kleiner aus.
*3: Gemäß unseren Testbedingungen
*4: Dieser Standard gilt bei der Verwendung unseres Netzteils.
*5: Bitte wenden Sie sich an uns für Informationen über andere Regionen und den neuesten Stand, z. B. zu Standardnummern.
Ansicht des Druckers
Bezeichnungen der Komponenten
Standardmodell

Modell mit integriertem Netzteil

- 1.Medienfenster
- Ermöglicht dem Benutzer, den Medienstand zu überprüfen.
- 2.Obere Abdeckung
- Kann nach oben geklappt werden, um Medien zu ersetzen oder einzustellen.
- 3.Bedienungsfeld
- 4.Öffnungstasten für die Abdeckung
- Die Abdeckung wird durch Drücken der Tasten auf der linken und rechten Seite geöffnet.
- 5.Automatischer Papierschneider
- 6.Netzteil-Aufbewahrungsbehälter
Bedienungsfeld

Das Bedienungsfeld verfügt über 2 LED-Anzeigen und 1 Taste.
- 1.Betriebs-LED
- Leuchtet bei eingeschalteter Versorgungsspannung und erlischt bei ausgeschalteter
Spannung.
- 2.Status-LED
- Leuchtet oder blinkt je nach Druckerstatus in Grün, Rot und Gelb.
Farbe |
Leuchtet/blinkt |
Status |
Grün |
Eingeschaltet |
Der Drucker ist online |
Blinkt |
Der Drucker empfängt Daten |
Gelb |
Eingeschaltet |
Der Drucker startet |
Rot, Grün, Gelb |
Blinkt |
Fehler oder Alarm |
- 3.-Taste
- Das Papier wird eingezogen, wenn diese Taste gedrückt wird.
Wechsel in den Testdruck oder Modus für die Speicherschalter-Einstellung.
Rückseitige Anschlüsse (Beispiel einer seriellen Schnittstelle)

- 1.USB-Schnittstelle
- 2.USB-Stromanschluss
- Versorgt USB-Geräte mit Strom.
- 3.Geldlade-Kickout-Buchse
- Zum Anschließen des Geldlade-Kabels.
- 4.Gleichstrombuchse
- Für den Anschluss des im Lieferumfang enthaltenden Netzeils.
- 5.Netzschalter
- Schaltet den Drucker ein und aus.
- 6.USB-Kabelklemme-Befestigungslöcher
- Die USB-Kabelklemme kann hier angebracht werden.
- 7.Befestigungsschraube für die Erdungsleitung
- Schrauben Sie die Erdungsleitung von der Lade ein, um sie zu befestigen.
- 8.Schnittstellenbuchse (seriell, USB etc.)
- Anschluss für das Schnittstellenkabel.
Innerer Bereich der oberen Abdeckung

- 1.Thermodruckkopf
- Druckt alphanumerische Zeichen und Grafikdaten auf Papier (Papierrollen).
- 2.Oberer Sensor
- Dieser Sensor erkennt die Medienposition.
- 3.Medien-Dämpfer
- Bei der Verwendung von Rollen-Medien absorbiert er die Spannung, die durch die Medienzuführung
erzeugt wird, um Druckfehler zu vermeiden.
- 4.Unterer Sensor
- Dieser Sensor erkennt die Medienposition.
- Die Geräte sind mit Sperrvorrichtungen ausgestattet.
- 5.Feste linke Medienführung
- 6.Papierführung (bewegliche rechte Papierführung)
- 7.Druckwalze
- Diese Walze transportiert die Medien.
- 8.Schieberegler für die Druckkopf-Balance
- 9.Manueller Papierschneider
- 10.Papier-Trennvorrichtung
- Bewegen Sie die Trennvorrichtung auf eine Position, die zur Papierbreite passt.
- 11.Einstelltaste für die Position der Papier-Trennvorrichtung
- Halten Sie diese Taste gedrückt und bewegen Sie dabei die Papier-Trennvorrichtung
nach links oder rechts.
- 12.Papierbreitenskala
- 13.Papiermengen-Sensor (PNE)
- Erkennt, dass der Papiervorrat auf der Rolle zur Neige geht.
- 14.Auswahlhebel für den Papiermengen-Sensor
- Durch Anpassen der Sensorposition können Sie festlegen, wann das baldige Ende des
Papiervorrats gemeldet werden soll.
- 15.Papierende-Sensor (PE)
- Erkennt es, wenn sich kein Papier im Drucker befindet. Der Druckvorgang wird abgebrochen,
wenn dieser Sensor meldet, dass kein Papier mehr vorhanden ist.
- 16.Montagenut für den Medienschacht
- Wenn Sie einen Medienschacht verwenden, befestigten Sie ihn an diesen Bereich.
Weitere integrierte Funktionen
- Signaltongeber
- Erzeugt einen Signalton, wenn Fehler auftreten oder wenn Funktionen oder Befehle ausgeführt
werden.
- Benutzerspeicher
- In diesem Speicher können Sie benutzerdefinierte Logo- und Schriftzeichendaten speichern.
Die Daten bleiben in diesem Speicher erhalten, auch wenn der Drucker ausgeschaltet
wird. Hinweise zum Speichern von Daten finden Sie in der Befehlsreferenz.
- Speicherschalter
- Die Einstellungen für verschiedene Arten von Funktionen können im Speicher gespeichert
werden. Die Einstellungen bleiben im Speicher erhalten, auch wenn der Drucker ausgeschaltet
wird.
- USB-verknüpfte Ausschaltfunktion (wenn der Speicherschalter MSW6-3 auf ON gesetzt
ist)
- Wenn der Drucker über USB mit einem PC verbunden ist, wird drei Sekunden nach Ausschalten
des PCs oder Trennen der USB-Verbindung die USB-verknüpfte Stromversorgung ausgeschaltet.
Dieser Modus wird abgebrochen, wenn der PC erneut eingeschaltet wird oder wenn eine
USB-Verbindung hergestellt wird.

VORSICHT
- Die POWER LED leuchtet bei ausgeschalteter USB-verknüpfter Stromversorgung nicht, wodurch sich
der Betriebsstatus nicht ablesen lässt.
- Wenn auf POWER gedrückt wird, während die USB-Stromversorgung ausgeschaltet ist, wird
das Gerät nicht sofort eingeschaltet.
Nach einiger Zeit wird die Option USB-Stromversorgung AUS abgebrochen und durch Drücken
auf POWER wird das Gerät auf normale Weise eingeschaltet.
- Papiersparfunktionen
- Die Speicherschalter MSW8-3 bis MSW8-4 können für die Konfiguration der unten stehenden
Einstellungen verwendet werden, was Papier spart.
- Reduktion des oberen Rands
- Der Drucker zieht das Papier vor dem Drucken erneut ein, um den leeren Bereich am
oberen Papierrand zu reduzieren.
Die Länge dieses Bereichs kann festgelegt werden.
- Reduzierung des Zeilenabstands
- Der Abstand zwischen den Zeilen wird automatisch komprimiert. Das Komprimierungsverhältnis
kann festgelegt werden.

VORSICHT
- Entfernen Sie das teilweise geschnittene Papier, bevor Sie das Papier vor dem Drucken
erneut einziehen.
Das geschnittene Papier könnte während des nächsten Vorgangs abreißen und eventuell
ein Problem verursachen.
- Auto Side Shift (MSW8-6)
- Mithilfe dieser Funktion wird die Wärme spezieller Druckkopfkomponenten abgeführt,
die durch bestimmte häufige Vorgänge wie das Drucken vertikaler Linien usw. entsteht,
und dadurch der Verschleiß der Wärmeelemente verhindert.
- Wenn innerhalb von 15 Sekunden nach dem Schneiden oder Drucken keine Daten empfangen werden, wird die Druckposition
automatisch um N* Punkte nach rechts verschoben. Beim nächsten Verschiebungsvorgang
kehrt der Druckkopf in die ursprüngliche Druckposition zurück.
- *N ist der Einstellwert von MSW8-6.

VORSICHT
- Wenn der rechte Rand zu schmal ist, werden eventuell einige gedruckten Zeichen abgeschnitten.
- Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert.
- Um diese Funktion zu aktivieren, legen Sie mit MSW8-6 einen geeigneten Höchstwert
für das Verschieben von Punkten fest.
Anschließen des Netzkabels
Für Standardmodelle
- 1.Schalten Sie das Gerät aus.
- 2.Stecken Sie den Gleichstromstecker an der Ausgangsseite des Netzteils in die Gleichstrombuchse
des Druckers.
- 3.Stecken Sie den Stecker des Wechselstromkabels in die Wandsteckdose.

Bei Modellen mit integriertem Netzteil
- 1.Schalten Sie das Gerät aus.
- 2.Stecken Sie den Stecker des Wechselstromkabels in den Wechselstromanschluss.
- 3.Stecken Sie den Stecker des Wechselstromkabels in die Wandsteckdose.


VORSICHT
- Verwenden Sie ausschließlich das angegebene externe Netzteil.
- Fassen Sie das Netzteil-Anschlusskabel beim Abziehen oder Anschließen stets direkt
am Stecker an.
- Verwenden Sie keinen Versorgungsstromkreis, der gleichzeitig Geräte speist, die elektromagnetische
Störungen erzeugen.
- Ziehen am Netzkabel kann eine Beschädigung des Kabels, Feuer, Stromschläge oder Brüche
der Leitungsadern verursachen.
- Ziehen Sie bei aufziehendem Gewitter das Netzkabel aus der Steckdose. Blitzeinschläge
können Brände oder Stromschläge verursachen.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Heizgeräten. Die Isolation des Netzkabels
kann schmelzen und so einen Brand oder Stromschlag verursachen.
- Wenn der Drucker längere Zeit nicht genutzt wird, trennen Sie das Netzkabel von der
Steckdose.
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf tritt.
- Bitte lesen Sie vor dem Anschließen des AC-Adapters die nachstehenden Hinweise:
Stellen Sie sicher, dass der Ein/Aus-Schalter der Druckers ausgeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das AC-Netzkabel aus dem Stromanschluss ausgesteckt ist.
Serielle Schnittstellenkarte
Die Daten können über eine serielle Verbindung ausgetauscht werden.
Anschließen des Schnittstellenkabels
- 1.Schalten Sie das Gerät aus.
- 2.Überprüfen Sie die Ausrichtung des Schnittstellenkabels und verbinden Sie es mit dem
Anschluss.

- 3.Stecken Sie den anderen Stecker fest in den Schnittstellenanschluss des Host-Computers.

VORSICHT
- Fassen Sie das Kabel beim Abziehen stets direkt am Stecker an.
- Verlegen Sie das Schnittstellenkabel so, dass niemand darauf tritt.
- Schließen Sie nicht mehrere Schnittstellen gleichzeitig an.
Verwenden Sie ein serielles Kabel mit der unten gezeigten Pinbelegung.
9-Pin-(Buchse)-auf-9-Pin-(Buchse)-Kabel
USB-Schnittstelle
Die Daten können über eine USB-Verbindung ausgetauscht werden.
Technische Daten
Standard |
Für die USB 2.0-Spezifikation geeignet |
Übertragungsgeschwindigkeit |
Unterstützt eine Übertragung mit 12 Mbit/s (maximale Geschwindigkeit) |
Anschließen des Schnittstellenkabels
- 1.Schalten Sie das Gerät aus.
- 2.Überprüfen Sie die Ausrichtung des Schnittstellenkabels und verbinden Sie es mit dem
Anschluss.

- 3.Stecken Sie den anderen Stecker fest in den Schnittstellenanschluss des Host-Computers.

VORSICHT
- Fassen Sie das Kabel beim Abziehen stets direkt am Stecker an.
- Verlegen Sie das Schnittstellenkabel so, dass niemand darauf tritt.
- Schließen Sie nicht mehrere Schnittstellen gleichzeitig an.
- Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel nicht an die Geldlade-Kickout-Buchse angeschlossen
wird.
- Wenn Sie mehrere Drucker per USB an einen einzelnen Computer anschließen möchten,
müssen Sie eine USB-Schnittstelle mit anderer Seriennummer verwenden.
- Es gibt Modelle mit einem USB-Anschluss auf der Schnittstellenkartenseite.
Wenn Sie ein solches Modell verwenden, schließen Sie die USB-Kabel nicht gleichzeitig
an die Drucker-Hauptgeräteseite und Schnittstellenkartenseite an.
Wenn USB-Kabel an beide Seiten angeschlossen sind, wird der Kommunikation des Kabels
am Anschluss an der Hauptgeräteseite Priorität eingeräumt.
Bluetooth-Schnittstellenkarte
Bezeichnungen der Komponenten

- 1.Status LED
- Der Status für die Bluetooth-Kommunikation/Verbindung/Fehler wird von dieser LED angezeigt.
- 2.USB-Buchse
- Die Daten können über eine USB-Verbindung ausgetauscht werden.

VORSICHT
- Wenn Sie diese Schnittstellenkarte als USB-Schnittstelle verwenden, schließen Sie
die USB-Kabel nicht gleichzeitig an die Hauptgeräteseite und Schnittstellenkartenseite
an.
Wenn USB-Kabel an beide Seiten angeschlossen sind, wird der Kommunikation des Kabels
an der Hauptgeräteseite Priorität eingeräumt.
Bluetooth-Status-LED
Status |
Beschreibung |
LED-Status |
Erkennungs- Standby (sichtbar)
|
Erkennungs- und Verbindungsbereitschaft
|
 |
Verbindungs- Standby (verbindbar)
|
Verbindungsbereitschaft |
 |
iOSVerbindung |
Keine Datenübertragung |
 |
Kommunikation läuft
|
iOS: Daten werden übertragen Anderes Betriebssystem: Verbindung ist hergestellt und Daten werden übertragen
|
 |
Fehler |
Fehler oder Einstellungen werden gerade konfiguriert
|
Leuchtet nicht |
Kopplung
Wenn zum ersten Mal eine Bluetooth-Verbindung für die Bluetooth-Datenübertragung
hergestellt wird, müssen die folgenden Schritte ausgeführt werden.
- 1.Bluetooth-Geräte erkennen
- 2.Kopplungseinstellungen konfigurieren
- 1.Erkennen der Bluetooth-Geräte
- Überprüfen Sie zuerst, dass Bluetooth auf dem Host-PC aktiviert ist, bevor Sie nach
Bluetooth-Geräten suchen.
- Das Produkt wird nach der Erkennung als „CT-S4500_XX“ angezeigt. (XX sind die
letzten 2 Ziffern der eindeutigen Seriennummer.)
- Wählen Sie dieses Produkt aus den erkannten Geräten aus.
- Hinweis: Sie können nach Geräten suchen und die Namen ändern.
- Wenn der Speicherschalter MSW13-5 auf „Nicht reagieren“ gesetzt ist, wird bei der
Geräteerkennung nichts angezeigt.
- Die Einstellung kann vorübergehend auf Geräteerkennung (Erkennungsmodus) gesetzt werden,
indem die Papierabdeckung geöffnet und die FEED-Taste für zwei Sekunden gedrückt gehalten wird.
Der Erkennungsmodus wird verlassen, nachdem die Verbindung mit dem Host-PC getrennt
wird.
- 2.Konfigurieren der Kopplungseinstellungen
- Normalerweise wird nach der Auswahl des Druckers während der Geräteerkennung
sofort mit den Kopplungseinstellungen fortgefahren.

VORSICHT
- Einige Host-PC-Konfigurationen und Modelle wechseln eventuell nicht direkt zu den
Kopplungseinstellungen, nachdem der Drucker während der Geräteerkennung ausgewählt
wurde.
Je nachdem, ob SSP (Secure Simple Pairing) auf dem Host-PC aktiviert ist, sind
unterschiedliche Vorgänge für die Konfiguration der Kopplungseinstellungen
erforderlich.
Ist SSP auf dem Host-PC aktiviert, kann eine Kopplung ohne zusätzliche Vorgänge
vorgenommen werden.
Ist SSP auf dem Host-PC deaktiviert, werden Sie zur Eingabe eines Hauptschlüssels
aufgefordert.
Geben Sie den Hauptschlüssel wie nachfolgend erläutert ein.
Hauptschlüssel
die letzten vier Ziffern des Selbsttest-Ausdrucks (Bei den Buchstaben A bis F handelt
es sich um Großbuchstaben.)
Beispiel: Bei der Adresse 01:23:45:67:89:AB ist der Hauptschlüssel 89AB.
Wenn Sie die Kopplungsinformationen vom Host-PC löschen, ohne die entsprechenden
Kopplungsinformationen auf dem Drucker zu löschen, wird der Drucker eventuell nicht
angezeigt, wenn erneut eine Geräteerkennung mit dem Host-PC durchgeführt wird.
Um die Druckerkopplungsinformationen zu löschen, öffnen Sie die Papierabdeckung
und halten Sie die FEED-Taste für fünf Sekunden gedrückt.
Durch Löschen der Kopplungsinformationen auf dem Drucker wird dieser in den
Entdeckungsmodus geschaltet.
Automatische Verbindungswiederherstellung
Bei einer Bluetooth-Kommunikation mit einem iOS-Gerät wird eine Verbindung zwischen
einem gekoppelten iOS-Gerät und dem Drucker nach einem Verbindungsausfall nicht
automatisch wiederhergestellt. Wenn jedoch die automatische
Verbindungswiederherstellung aktiviert ist, versucht der Drucker eine erneute
Verbindung mit dem iOS-Gerät herzustellen. Wenn eine bidirektionale Kommunikation
aktiviert ist, wird die Verbindung automatisch wiederhergestellt.

VORSICHT
- Diese Funktion ist bei Auslieferung ab Werk aktiviert. (MSW13-6)
Eine automatische Verbindungswiederherstellung kann etwas dauern, wenn es sich
beim Host nicht um ein iOS-Gerät handelt.
- Selbst wenn es sich beim zu koppelnden Gerät um ein iOS-Gerät handelt, können die
nachfolgenden Bedingungen die Funktion automatische Verbindungswiederherstellung
beeinträchtigen:
- Wenn die Bluetooth-Verbindung nach Abschluss des Druckvorgangs getrennt werden soll
- Wenn mehrere iOS-Geräte auf dem gleichen Drucker drucken
- Deaktivieren Sie in diesen Fällen die automatische Verbindungsherstellung.
Automatische Verbindungswiederherstellung aktivieren/deaktivieren
Drücken Sie während des Selbsttests 3 Mal auf die FEED-Taste -> Automatische Verbindungswiederherstellung = gültig
Drücken Sie während des Selbsttests 4 Mal auf die FEED-Taste -> Automatische Verbindungswiederherstellung = ungültig
Am Ende des Selbsttests wird aufgelistet, ob die neue Einstellung Automatische
Verbindungswiederherstellung auf [Valid] oder [Invalid] eingestellt ist.
Bluetooth-USB-Host-Schnittstellenkarte
Zusätzlich zur Druckersteuerung über eine Bluetooth-Verbindung können über Bluetooth
USB-Host-Schnittstellen Peripheriegeräte, die über den USB-Anschluss angeschlossen
sind, gesteuert werden.
Anschließen eines Peripheriegeräts
- 1.Schalten Sie das Gerät aus.
- 2.Verbinden Sie das Kabel eines Peripheriegeräts mit diesem Anschluss.


VORSICHT
- Ein Peripheriegerät kann nicht gesteuert werden, wenn es mit dem USB-Stromanschluss
verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie es an den USB-Anschluss der Schnittstellenkarte anschließen.
Anschließen eines USB-Geräts
Die Funktion, die jedem USB-Anschluss zugewiesen wurde, ist unterschiedlich.
Schließen Sie das USB-Gerät, das Sie verbinden möchten, an der richtigen Stelle an
und orientieren Sie sich dabei an der folgenden Abbildung.

- 1.Für die Steuerung eines Peripheriegeräts
- Schließen Sie ein Peripheriegerät an.
Das angeschlossene Peripheriegerät kann gesteuert werden.
- 2.Für die Host-Computer-Verbindung
- Stellen Sie eine Verbindung zu einem Host-Computer her.
Der Drucker und der Host-Computer kommunizieren über USB.
- 3.Für die Stromversorgung
- Schließen Sie ein Mobilgerät oder ein anderes USB-Gerät an.
Ein angeschlossenes USB-Gerät kann mit Strom versorgt werden.
- * Dieser Anschluss unterstützt keine USB-Datenkommunikation.
Bezeichnungen der Komponenten

- 1.Bedienfeldtaste
- Diese Schnittstellenkarte steuern.
- 2.USB 2-Anschluss
- Ein Peripheriegerät anschließen.

VORSICHT
- Schließen Sie nur Peripheriegeräte an, die von unserem Unternehmen für den USB-Anschluss
spezifiziert wurden.
- Peripheriegeräte dürfen nur eingesteckt/entfernt werden, wenn der Drucker ausgeschaltet
ist.
Kopplung
Wenn zum ersten Mal eine Bluetooth-Verbindung für die Bluetooth-Datenübertragung
hergestellt wird, müssen die folgenden Schritte ausgeführt werden.
- 1.Bluetooth-Geräte erkennen
- 2.Kopplungseinstellungen konfigurieren
- 1.Erkennen der Bluetooth-Geräte
- Überprüfen Sie zuerst, dass Bluetooth auf dem Host-PC aktiviert ist, bevor Sie nach
Bluetooth-Geräten suchen.
- Das Produkt wird nach der Erkennung als „CT-S4500_XX“ angezeigt. (XX sind die
letzten 2 Ziffern der eindeutigen Seriennummer.)
- Wählen Sie dieses Produkt aus den erkannten Geräten aus.
- Hinweis: Sie können nach Geräten suchen und die Namen ändern.
- Wenn der Speicherschalter MSW13-5 auf „Nicht reagieren“ gesetzt ist, wird bei der
Geräteerkennung nichts angezeigt.
- Indem Sie die Bedienfeldtaste mit diesen Einstellungen mindestens drei Sekunden lang
gedrückt halten und danach noch zwei Mal drücken, wird das Gerät temporär in einen
Zustand versetzt, in dem es in der Gerätesuche angezeigt wird (Entdeckungsmodus).
Der Entdeckungsmodus wird abgebrochen, wenn das Gerät mit einem Host-PC verbunden
ist.
- 2.Konfigurieren der Kopplungseinstellungen
- Normalerweise wird nach der Auswahl des Druckers während der Geräteerkennung
sofort mit den Kopplungseinstellungen fortgefahren.

VORSICHT
- Einige Host-PC-Konfigurationen und Modelle wechseln eventuell nicht direkt zu den
Kopplungseinstellungen, nachdem der Drucker während der Geräteerkennung ausgewählt
wurde.
Je nachdem, ob SSP (Secure Simple Pairing) auf dem Host-PC aktiviert ist, sind
unterschiedliche Vorgänge für die Konfiguration der Kopplungseinstellungen
erforderlich.
Ist SSP auf dem Host-PC aktiviert, kann eine Kopplung ohne zusätzliche Vorgänge
vorgenommen werden.
Ist SSP auf dem Host-PC deaktiviert, werden Sie zur Eingabe eines Hauptschlüssels
aufgefordert.
Geben Sie den Hauptschlüssel wie nachfolgend erläutert ein.
Hauptschlüssel
die letzten vier Ziffern des Selbsttest-Ausdrucks (Bei den Buchstaben A bis F handelt
es sich um Großbuchstaben.)
Beispiel: Bei der Adresse 01:23:45:67:89:AB ist der Hauptschlüssel 89AB.
Wenn Sie die Kopplungsinformationen vom Host-PC löschen, ohne die entsprechenden
Kopplungsinformationen auf dem Drucker zu löschen, wird der Drucker eventuell nicht
angezeigt, wenn erneut eine Geräteerkennung mit dem Host-PC durchgeführt wird.
Halten Sie beim Löschen der Kopplungsinformationen die Bedienfeldtaste mindestens
drei Sekunden lang gedrückt und drücken Sie diese noch vier Mal, nachdem der Signalton
ausgegeben wurde.
Nach erfolgreichem Abschluss wird „Verbundenes Gerät löschen“ ausgedruckt.
Durch Löschen der Kopplungsinformationen auf dem Drucker wird dieser in den
Entdeckungsmodus geschaltet.
Automatische Verbindungswiederherstellung
Bei einer Bluetooth-Kommunikation mit einem iOS-Gerät wird eine Verbindung zwischen
einem gekoppelten iOS-Gerät und dem Drucker nach einem Verbindungsausfall nicht
automatisch wiederhergestellt. Wenn jedoch die automatische
Verbindungswiederherstellung aktiviert ist, versucht der Drucker eine erneute
Verbindung mit dem iOS-Gerät herzustellen. Wenn eine bidirektionale Kommunikation
aktiviert ist, wird die Verbindung automatisch wiederhergestellt.

VORSICHT
- Diese Funktion ist bei Auslieferung ab Werk aktiviert. (MSW13-6)
Eine automatische Verbindungswiederherstellung kann etwas dauern, wenn es sich
beim Host nicht um ein iOS-Gerät handelt.
- Selbst wenn es sich beim zu koppelnden Gerät um ein iOS-Gerät handelt, können die
nachfolgenden Bedingungen die Funktion automatische Verbindungswiederherstellung
beeinträchtigen:
- Wenn die Bluetooth-Verbindung nach Abschluss des Druckvorgangs getrennt werden soll
- Wenn mehrere iOS-Geräte auf dem gleichen Drucker drucken
- Deaktivieren Sie in diesen Fällen die automatische Verbindungsherstellung.
Automatische Verbindungswiederherstellung aktivieren/deaktivieren
Drücken Sie während des Selbsttests 3 Mal auf die FEED-Taste -> Automatische Verbindungswiederherstellung = gültig
Drücken Sie während des Selbsttests 4 Mal auf die FEED-Taste -> Automatische Verbindungswiederherstellung = ungültig
Am Ende des Selbsttests wird aufgelistet, ob die neue Einstellung Automatische
Verbindungswiederherstellung auf [Valid] oder [Invalid] eingestellt ist.
Bedienung der Bedienfeldtaste
Die Bluetooth-Karte wird über die Bedienfeldtaste an der Rückseite bedient.

- Einstellungen für die BT-Gerätesuche (MSW13-5)
- 1.Halten Sie die Bedienfeldtaste gedrückt, um den Drucker einzuschalten.
- 2.Drücken Sie die Bedienfeldtaste innerhalb einer Sekunde nach dem Start des Druckers.
- Die Einstellung ändert sich, je nachdem, wie oft Sie die Bedienfeldtaste drucken.
- Zwei Mal drücken: Entdeckung möglich
- Drei Mal drücken: Keine Reaktion
- Nach diesen Vorgängen startet der Drucker erneut.
- Status der Schnittstellenkarte drucken
- Drücken Sie nach dem Start des Druckers die Bedienfeldtaste ein Mal, um den Status
der Schnittstellenkarte zu drucken.

Beispielausdruck
- 1.Karten-Firmware-Version
- 2.Adresse des bestückten Bluetooth-Moduls
- 3.Bluetooth-Name
- 4.Reaktionsprofil der Bluetooth-Übertragung
- 5.Bluetooth-Einstellungsstatus
- 6.Name des angeschlossenen USB-Geräts („Keine Verbindung“ wird angezeigt, wenn keine
Verbindung hergestellt wurde)
- 7.Karten-Status
Ethernet (LAN)/WLAN-Schnittstellenkarte
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über die Schnittstellenkarte. Weitere Informationen
zu dieser Karte und Erklärungen zur USB-Host-Funktion und XML-Peripheriegerät-Unterstützung
finden Sie in einem separaten Handbuch.
Anschließen des Schnittstellenkabels
- 1.Schalten Sie das Gerät aus.
- 2.Überprüfen Sie die Ausrichtung des Schnittstellenkabels und verbinden Sie es mit dem
Anschluss.

- 3.Schließen Sie den anderen Stecker an einen Hub, Router oder ähnliches Gerät an.

VORSICHT
- Fassen Sie das Kabel beim Abziehen stets direkt am Stecker an.
- Verlegen Sie das Schnittstellenkabel so, dass niemand darauf tritt.
- Schließen Sie nicht mehrere Schnittstellen gleichzeitig an.
- Halten Sie den Stecker des LAN-Kabels beim Einstecken und Abziehen senkrecht und gerade.
Verkanten des Steckers kann zu Anschlussfehlern führen.
Anschließen eines Peripheriegeräts
- 1.Schalten Sie das Gerät aus.
- 2.Verbinden Sie das Kabel eines Peripheriegeräts mit diesem Anschluss.


VORSICHT
- Ein Peripheriegerät kann nicht gesteuert werden, wenn es mit dem USB-Stromanschluss
verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie es an den USB-Anschluss der Schnittstellenkarte anschließen.
Anschließen des WLAN-Adapters
- 1.Schalten Sie das Gerät aus.
- 2.Schließen Sie den WLAN-Adapter an die Buchse an.

Hinweise
- Bei Anschluss an die USB-Stromversorgungsbuchse kann das WLAN nicht verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass Sie den WLAN-Adapter mit dem USB-Anschluss an der Schnittstellenkarte
verbinden.
Anschließen eines USB-Geräts
Die Funktion, die jedem USB-Anschluss zugewiesen wurde, ist unterschiedlich.
Schließen Sie das USB-Gerät, das Sie verbinden möchten, an der richtigen Stelle an
und orientieren Sie sich dabei an der folgenden Abbildung.

- 1.Für die Steuerung eines Peripheriegeräts
- Schließen Sie ein Peripheriegerät an.
Das angeschlossene Peripheriegerät kann gesteuert werden.
- 2.Für die Host-Computer-Verbindung
- Stellen Sie eine Verbindung zu einem Host-Computer her.
Der Drucker und der Host-Computer kommunizieren über USB.
- 3.Für die Stromversorgung
- Schließen Sie ein Mobilgerät oder ein anderes USB-Gerät an.
Ein angeschlossenes USB-Gerät kann mit Strom versorgt werden.
- * Dieser Anschluss unterstützt keine USB-Datenkommunikation.
- 4.Für die WLAN-Adapter-Verbindung
- Schließen Sie einen WLAN-Adapter an.
Bedienung der Bedienfeldtaste
Die LAN-Schnittstellenkarte wird über die Bedienfeldtaste an der Rückseite bedient.

- Aktivieren einer LAN-Verbindung
- Schalten Sie den Drucker ein. Die Schnittstellenkarte nimmt etwa 20 Sekunden
später den Betrieb auf.
- Drucken von LAN-Setupinformationen
- Drücken Sie auf die Bedienfeldtaste.
- Aufrufen des Einstellungsmodus
- Halten Sie die Bedienfeldtaste gedrückt. Es wird ein Signalton* ausgegeben, der
darauf verweist, dass in den Einstellungsmodus gewechselt wurde.
- Im Einstellungsmodus können die Werkseinstellungen angezeigt werden.
- Wenn 3 Sekunden lang keine Bedienung im Konfigurationsmodus erfolgt, wird der Modus
auf den normalen Modus zurückgesetzt.
- Zurücksetzen der Werkseinstellungen
- Wechseln Sie in den Schnittstellenkarten-Einstellungsmodus und halten Sie dann
die Bedienfeldtaste gedrückt. Damit wird die Schnittstellenkarte auf ihre
Werkseinstellungen zurückgesetzt.

VORSICHT
- Die Schnittstellenkarte wird nach Abschluss des Vorgangs neu gestartet. Nach dem Löschen
der Einstellungen müssen die Netzwerkeinstellungen erneut konfiguriert werden.
LED-Funktionen
Die nachfolgende Tabelle erläutert die Bedeutung der LED-Anzeigen.
Web-Manager
Die Schnittstellenkarte verfügt über eine Web-Manager-Funktion, mit deren Hilfe über
einen Webbrowser eine Verbindung mit der Schnittstellenkarte hergestellt werden kann
und die Einstellungen der Schnittstellenkarte geändert werden können.
Starten des Web-Managers
- 1.Öffnen Sie einen Webbrowser.
- 2.Geben Sie in die Adressleiste die IP-Adresse der Schnittstellenkarte ein, und drücken
Sie dann auf [Enter].

HOME-Bildschirm
Dies ist der Startbildschirm des Web-Managers.
Der folgende Bildschirm ist ein Beispiel für WLAN.

Drücken Sie hier auf [CONFIG].
CONFIG-Bildschirm
In der Werkseinstellung wird der Bildschirm zum Festlegen des Administratorkennworts angezeigt.

- New Password/Confirm New Password
- Legen Sie das Administratorkennwort für diese Karte fest.
Hinweis
- Geben Sie 1 bis 15 alphanumerische Einzelbyte-Zeichen an.
- Wenn Sie das festgelegte Kennwort vergessen haben: Initialisieren Sie die Schnittstellenkarte, um auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, und legen Sie das Kennwort dann erneut fest. Einzelheiten zur Initialisierung der Schnittstellenkarte finden Sie in der separaten Anleitung.
Damit wird das unten abgebildete Login-Dialogfeld angezeigt. Melden Sie sich als Administrator
an und konfigurieren Sie dann die Einstellungen der Schnittstellenkarte.

- User Name
- Geben Sie den Administrator-Benutzernamen ein. (Voreinstellung: admin)
- Password
- Geben Sie das Administrator-Kennwort ein.
- [Login]-Schaltfläche
- Klicken Sie nach der Eingabe des Administrator-Benutzernamens und -kennworts
auf die [Login]-Schaltfläche. Damit wird der Einstellungsbildschirm angezeigt.
- Weitere Einzelheiten zu den Einstellungen entnehmen Sie der separaten
Anleitung.
USB-Stromanschluss
Ein Mobilgerät oder ein anderes USB-Gerät kann mit Strom (max. 2,1 A) versorgt werden,
indem das Kabel des USB-Geräts mit dem Stromanschluss verbunden wird.
Anschließen eines Mobilgeräts oder anderen Geräts
- 1.Schalten Sie das Gerät aus.
- 2.Schließen Sie das Kabel eines Mobilgeräts oder eines anderen Geräts an den USB-Stromanschluss
an.

Anschließen eines USB-Geräts
Die Funktion, die jedem USB-Anschluss zugewiesen wurde, ist unterschiedlich.
Schließen Sie das USB-Gerät, das Sie verbinden möchten, an der richtigen Stelle an
und orientieren Sie sich dabei an der folgenden Abbildung.

- 1.Für die Steuerung eines Peripheriegeräts
- Schließen Sie ein Peripheriegerät an.
Das angeschlossene Peripheriegerät kann gesteuert werden.
- 2.Für die Host-Computer-Verbindung
- Stellen Sie eine Verbindung zu einem Host-Computer her.
Der Drucker und der Host-Computer kommunizieren über USB.
- 3.Für die Stromversorgung
- Schließen Sie ein Mobilgerät oder ein anderes USB-Gerät an.
Ein angeschlossenes USB-Gerät kann mit Strom versorgt werden.
- * Dieser Anschluss unterstützt keine USB-Datenkommunikation.

VORSICHT
- Dieser Anschluss unterstützt keine USB-Datenkommunikation.
- Je nach verwendetem USB-Gerät kann das Gerät ggf. nicht mit Strom versorgt werden.
Verwenden Sie in diesem Fall das spezielle Netzteil des Geräts oder ein Akku-Ladegerät.
- Ein USB-Kabel für die Stromversorgung ist nicht im Lieferumfang dieses Produkts enthalten.
Verwenden Sie ein im Handel erhältliches USB-Kabel oder das Kabel, das bei Ihrem USB-Gerät
beilag.
Anschließen der Geldlade
- 1.Schalten Sie das Gerät aus.
- 2.Achten Sie auf die richtige Ausrichtung des Geldlade-Kickout-Kabelsteckers und stecken
Sie ihn in die Geldlade-Kickout-Buchse an der Rückseite des Druckers.
- 3.Entfernen Sie die Schraube für die Erdungsleitung.
- 4.Schrauben Sie die Erdungsleitung der Geldlade am Druckergehäuse fest.

- 1.Geldlade-Kickout-Buchse
- 2.Geldlade-Kickout-Kabelstecker
- 3.Erdungsleitung
- 4.Schraube für Erdungsleitung
|

VORSICHT
- Schließen Sie ausschließlich das Geldlade-Kickout-Kabel an die Geldlade-Kickout-Buchse
an. (Schließen Sie kein Telefonkabel an.)
- Während des Druckvorgangs können keine Signale über die Geldlade-Kickout-Buchse ausgegeben
werden.
- Halten Sie den Stecker des Geldlade-Kickout-Kabels beim Einstecken und Abziehen senkrecht
und gerade. Verkanten des Steckers kann zu Anschlussfehlern führen.

VORSICHT
- Die Geldladen 1 und 2 können nicht gleichzeitig verwendet werden.
- Für die Geldlade ist ein Solenoid mit mindestens 24 Ω zu verwenden. Die Stromstärke
darf 1 A nicht überschreiten. Eine zu hohe Stromstärke könnte zu Beschädigungen oder
zum Durchbrennen der Stromkreise führen.
Hinweise zum Installieren des Druckers
Der Drucker darf nur horizontal aufgestellt werden. Er kann nicht vertikal aufgestellt
oder an einer Wand befestigt werden.
 |
 |
Horizontale Ausrichtung |
Vertikale Ausrichtung |

VORSICHT
- Unter folgenden Bedingungen darf der Drucker nicht verwendet werden:
- Standorte, die Vibrationen ausgesetzt oder instabil sind
- Stark verschmutzte oder sehr staubhaltige Standorte.
- Standorte, an denen keine ebene Aufstellung des Druckers möglich ist.
- Der Drucker kann herunterfallen und Verletzungen verursachen.
- Die Druckqualität kann sich verschlechtern.
- Andere Ausrichtung als vorgeschrieben.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlfunktionen, Ausfällen oder Stromschlag.
Einstellen des Papiermengen-Sensors
Ändern Sie die Einstellung des Papiermengen-Sensors, um festzulegen, bei welcher
Position ein zur Neige gehender Papiervorrat erkannt werden soll.
- 1.Öffnen Sie die obere Abdeckung.
- 2.Passen Sie die Sensor-Position an, indem Sie den Auswahlhebel für den Papiermengen-Sensor
bewegen und dabei leicht eindrücken. Die Sensorposition hängt wie folgt beschrieben
vom Kern-Außendurchmesser des verwendeten Rollenpapiers ab.
(Einheit: mm)
Sensorposition |
Papierrollen-Außendurchmesser, wenn das nahende Ende erkannt wird |
Maximaler Kern-Außendurchmesser des verwendeten Rollenpapiers |
1* |
Ca. ø21,0 |
ø18.0 |
2 |
Ca. ø24,5 |
ø21,5 |
3 |
Ca. ø28,0 |
ø25,5 |
4 |
Ca. ø31,5 |
ø28,0 |
5 |
Ca. ø35,0 |
ø32,0 |
Hinweise:
*Sensorposition bei Auslieferung ab Werk. Die werksseitigen Voreinstellungen sind
allerdings je nach
Zielmarkt unterschiedlich.

VORSICHT
- Wenn der Medienschacht benutzt wird, funktioniert die Erkennungsfunktion des Rollendurchmessers
des Papiermengen-Sensors nicht einwandfrei, deaktivieren Sie daher MSW2-8 (PNE-Senor).
- Wenn die Speicherschalter-Einstellungen wie folgt sind, wird der Papiermengen-Sensor
deaktiviert.
MSW4-4 (Papierauswahl): Papier mit schwarzer Markierung/Etikettenmedien
MSW4-5 (Erkennungsmethode für die Papierposition): Etikettenlücke-Erkennung
- Wenn die Speicherschalter wie folgt eingestellt sind, funktioniert der PNE-Speicher
aufgrund von Faktoren wie die Form der Schachtmitte des Rollenpapiers nicht einwandfrei.
Deaktivieren Sie in diesem Fall MSW2-8 (PNE-Sensor).
MSW4-4 (Papierauswahl): Papier mit schwarzer Markierung/Etikettenpapier
MSW4-5 (Erkennungsmethode für die Papierposition): Erkennung der schwarzen Markierung
- Der erkannte Papierrollendurchmesser ist nur ein geschätzter Wert. Je nach Papiersorte
sind
gewisse Abweichungen möglich.
- Bei Verwendung des mitgelieferten Muster-Rollenpapiers richten Sie die Sensorposition
an Position 5 aus.
Das nahende Papierende wird in der Standard-Sensorposition möglicherweise nicht korrekt
erkannt.
Rollenpapier-Trennvorrichtung
Wenn Sie Rollenpapier verwenden, das in der Breite kleiner als 112 mm ist, schieben
Sie die Papier-Trennvorrichtung auf eine geeignete Position.
- 1.Schalten Sie das Gerät aus.
- 2.Drücken Sie auf die Öffnungstasten für die Abdeckung auf der rechten und linken Seite,
um die obere Abdeckung zu öffnen.
- 3.Schieben Sie die Papier-Trennvorrichtung nach links oder rechts, während Sie die Einstelltaste
für die Position der Papier-Trennvorrichtung drücken, um sie an der Papierbreitenposition
auf der Papierbreitenskala auszurichten.
- 4.Ändern Sie die Breite des Druckbereichs unter Bezugnahme des Abschnitts „Manuelle
Einstellung von Speicherschaltern“.

- 1.Papierbreitenskala (Einheit: mm)
- 2.Papier-Trennvorrichtung
- 3.Einstelltaste für die Position der Papier-Trennvorrichtung

VORSICHT
- Achten Sie beim Öffnen der oberen Abdeckung darauf, nicht den Zugang zur Klinge des
automatischen Papierschneiders zu berühren.
- Unmittelbar nach dem Drucken ist der Druckkopf noch sehr heiß. Achten Sie darauf,
ihn nicht mit Ihren Händen zu berühren.
- Vermeiden Sie es, den Druckkopf mit bloßen Händen oder Metallgegenständen zu berühren.
- Wenn schmales Papier für einen längeren Zeitraum verwendet wird, benutzen Sie den
Drucker nur mit Papier dieser Breite.
Wenn die Breite zur Breite für breites Papier geändert wird, nachdem Sie den Drucker
mit schmalem Papier für einen längeren Zeitraum verwendet haben, kann der Papiereinzug
und das Drucken möglicherweise nicht einwandfrei ausgeführt werden.
- Verwenden Sie Thermo-Rollenpapier mit einer Breite von mindestens 80 mm. Die Verwendung
von Papier, bei dem die Breite kleiner als 80 mm ist, wird nicht empfohlen.
- Verschieben Sie nicht die Papier-Trennvorrichtung, wenn Sie die Einstelltaste für
die Position der Papier-Trennvorrichtung dabei nicht drücken. In diesem Fall kann
das Gerät beschädigt werden.
- Wenn die Position der Papier-Trennvorrichtung nicht geeignet ist, kann es zu nicht
ordnungsgemäßem Betrieb und Drucken kommen.
Einlegen von Papier
- 1.Schalten Sie das Gerät ein.
- 2.Drücken Sie auf die Öffnungstasten für die Abdeckung auf der rechten und linken Seite,
um die obere Abdeckung zu öffnen.

- 3.Legen Sie das Rollenpapier mit der bedruckbaren Seite nach außen wie durch den Pfeil
A gezeigt und ohne Durchhang ein.
- 4.Ziehen Sie das Papier einige Zentimeter weit geradlinig in Richtung von Pfeil B.


- Etikettenmedien (bei Verwendung eines Medienschachts)


VORSICHT
- Achten Sie beim Öffnen der Papierabdeckung darauf, nicht den Zugang zur Klinge des
automatischen Papierschneiders zu berühren.
- Unmittelbar nach dem Drucken ist der Druckkopf noch sehr heiß. Achten Sie darauf,
ihn nicht mit Ihren Händen zu berühren.
- Vermeiden Sie es, den Druckkopf mit bloßen Händen oder Metallgegenständen zu berühren.
- Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen Papierrollentypen.
- Stellen Sie sicher, dass die Einstellung dem Papierrollentyp entspricht.
- Wenn das Papier schräg läuft und nicht gerade aus der Papierabdeckung geschoben wird,
öffnen Sie diese und richten Sie das Papier gerade aus.
- Achten Sie darauf, sich beim Einlegen des Papiers nicht an den Papierkanten zu schneiden.
- Führen Sie kein Papier entlang der Rückseite des Druckers
- 5.Stellen Sie sicher, dass das Papier bündig mit der linken Medienführung ist und passen
Sie dann die Position der rechten Medienführung an, damit sie zur Papierbreite passt.
- Ziehen Sie die vordere Medienkante um circa 10 mm über die Vorderseite des Druckers
hinaus.


VORSICHT
- Wenn die rechte bewegliche Medienzufuhr mit Gewalt gegen das Papier gedrückt wird,
kann es zu einer nicht ordnungsmäßigen Papierzufuhr kommen, was sich negativ auf den
Druckvorgang auswirken kann.
- 6.Verwenden Sie einen Gegenstand mit einer scharfen Spitze wie die Spitze eines Stiftes,
um den Schieberegler für die Druckkopf-Balance, der sich in der Nähe des Thermodruckkopfs
links oder rechts neben der Papiergrößenskala (Zoll) befindet, zu verschieben, so
dass die Position der Kerbe im Schieberegler mit der Papierbreite übereinstimmt.


VORSICHT
- Verwenden Sie diesen Drucker mit einer Breite, die auf mindestens 2 Zoll angepasst
wurde.
- Passen Sie die horizontale Balance für den Druckkopfdruck vorsichtig an, ohne dabei
den Thermodruckkopf zu beschädigen.
Beschädigte Thermodruckköpfe führen zu einer schlechten Druckqualität, Papierstaus
und Fehlfunktionen.
- Wenn Sie Papier mit einer Breite von 80 mm oder mehr in einer sehr heißen und feuchten
Umgebung verwenden, empfehlen wir, eine Einstellung innerhalb eines Bereichs von 3,5”
bis 4,65” vorzunehmen.
- 7.Schließen Sie die obere Abdeckung.

VORSICHT
- Drücken Sie auf die Druckpunkt-Markierungen auf der linken und rechten Seite oben
auf der oberen Abdeckung und stellen Sie sicher, dass die Haken der oberen Abdeckung
auf jeder Seite sicher einrasten.
Wenn die obere Abdeckung nicht sicher verschlossen ist, kann es zu Druckfehlern, Papierstaus
und Fehlfunktionen kommen.
Anpassen der Medien-Sensor-Positionen
In diesem Abschnitt wird das Verfahren zum Anpassen der Sensoren beim Einlegen von
Medien beschrieben. Durchlicht- und Reflexionssensoren können für die Mediensensoren
verwendet werden.
Bereich der Papiersensor-Anpassung
Die folgende Abbildung zeigt den Bereich für die Mediensensor-Anpassung.

Anpassung für Durchlichtsensor
- ●Passen Sie die Position des unteren und oberen Sensors in Übereinstimmung mit der
Medienbreite an.
- Verschieben Sie den unteren und oberen Sensor um dieselbe Anzahl an Schritten von
der Position des Dreiecks (▲) aus.

- Der Bereich der horizontalen Anpassung des unteren und oberen Sensors liegt 10 Schritte
zwischen der Dreiecksmarkierung (▲).
- Verwenden Sie einen Stift oder einen anderen Gegenstand mit einer schmalen Spitze,
um den unteren Sensor zu entsperren und positionieren Sie ihn dann neu.
Stellen Sie den Sensor fest, sobald Sie die neue Position bestimmt haben.

VORSICHT
- Der untere und obere Sensor müssen miteinander übereinstimmen.
- Wenn Sie versuchen, den Sensor zu verschieben, während er noch gesperrt ist, kann
den Sensor beschädigt werden.
Anpassung für Reflexionssensoren
- ●Stellen Sie den unteren Sensor auf eine Position, bei der sich die Mitte des Sensor-Fensters
in Übereinstimmung mit der Mitte der schwarzen Markierung befindet.

Auswahl einer Papiersorte
Die Papiertyp-Wahl steht durch die Kombination der Speicher-Switches SW4-4 und SW4-5
zur Verfügung, in dem der "Speicher-Switch-Wahlmodus" verwendet wird. Außerdem
steht das folgende Verfahren zur Verfügung.
- 1.Schalten Sie auf den Modus Papiertyp wählen.
- 1) Schalten Sie bei geöffneter oberen Abdeckung den Netzschalter des Druckers ein,
während Sie die FEED-Taste gedrückt halten.
Der Signalton ertönt und die Status-LED blinkt in Grün.
- 2) Nehmen Sie kurz den Finger von der FEED-Taste und drücken Sie dann die FEED-Taste drei Mal hintereinander.
Wenn Sie jetzt die obere Abdeckung schließen, wird der Signalton drei Mal kurz ertönen.
Die Papiersorte, die zurzeit ausgewählt ist, wird durch die Statusanzeige-LEDs angezeigt.
- 2.Wählen Sie den Papiertyp.
- Drücken Sie die FEED-Taste, damit das verwendete Papier mit der Papiersorte, die durch die Statusanzeige-LED
angezeigt wird, übereinstimmt.
- (Siehe untenstehende Tabelle.)
Papier |
Status-LED |
Etikettenmedien |
Grün |
Drücken Sie die -Taste ↓ |
Thermo-Rollenpapier |
Gelb |
Drücken Sie die -Taste ↓ |
Papier mit schwarzer Markierung |
Rot |
Kehrt wieder zur Etikettenpapierauswahl zurück. |
- 3.Speichern Sie den gewählten Papiertyp im Drucker.
- Öffnen Sie die obere Abdeckung und schließen Sie sie dann in diesem Zustand.
Die ausgewählte Papiersorte wird im Speicherschalter des Druckers wie in der nachfolgenden
Tabelle gezeigt gespeichert. Der Einstellungsmodus für die Papiersorte wird beendet
und der Drucker startet automatisch neu.
Papiersorte |
MSW |
4-4 |
4-5 |
Thermo-Rollenpapier |
Thermo-Rollenpapier |
- |
Papier mit schwarzer Markierung |
Papier mit schwarzer Markierung/Etikettenmedien |
Erkennung der schwarzen Markierung |
Etikettenmedien |
Papier mit schwarzer Markierung/Etikettenmedien |
Etikettenlücke-Erkennung |
Kalibrierung des Papiersensors
Vor der Verwendung von Etikettenpapier oder Schwarzmarkierungspapier müssen Sie den
Papiersensor auf die jeweils verwendete Papiersorte kalibrieren.
Bevor Sie diesen Modus ausführen, verwenden Sie den Papierauswahl-Modus oder die MSW-4-
und MSW4-5-Einstellungen, um die Papiersorte einzustellen, den Sie verwenden möchten.
- 1.Schalten Sie auf den Modus Papiersensor einstellen.
- 1) Schalten Sie bei geöffneter oberen Abdeckung den Netzschalter des Druckers ein,
während Sie die FEED-Taste gedrückt halten.
Der Signalton ertönt und die Status-LED blinkt in Grün.
- 2) Nehmen Sie kurz den Finger von der FEED-Taste und drücken Sie dann die FEED-Taste vier Mal hintereinander.
Wenn Sie jetzt die obere Abdeckung schließen, wird der Signalton vier Mal kurz ertönen.
- 2.Setzen Sie einzustellendes Papier in den Drucker.
- Einstellen von Durchlichtsensor-Positionen und Medien
- 1.Stellen Sie den unteren und oberen Sensor so ein, dass beide an derselben Position
aneinander ausgerichtet sind.
- 2.Ziehen Sie ein Etikett ab und stellen Sie die Medien so ein, dass nur das Trägerpapier
(Glassinepapier) die Druckwalze und den Mediensensor erreicht.
- Stellen Sie die Medien mit schwarzer Markierung so ein, dass eine schwarze Markierung
nicht den Mediensensor verdeckt.

- 3.Schließen Sie in diesem Zustand die obere Abdeckung.
- Einstellen von Reflexionssensoren-Positionen und Medien
- 1.Passen Sie den unteren Sensor so an, dass er sich unterhalb des Papiers befindet.
- 2.Stellen Sie die Medien so ein, dass die Medien die Druckwalze und den Mediensensor
bedecken.
- Stellen Sie die Medien so ein, dass ein Bereich ohne schwarze Markierung die Druckwalze
und den Mediensensor bedeckt.

- 3.Schließen Sie in diesem Zustand die obere Abdeckung.
- 3.Passen Sie die Mediensensor-Empfindlichkeit an und messen Sie die Papierlänge.
- Wenn Sie die FEED-Taste drücken, ertönt der Signalton ein Mal kurz, das Etikett wird eingezogen und
die Anpassung der Mediensensor-Empfindlichkeit und die Papierlängen-Messung wird automatisch
ausgeführt, unabhängig von der MSW4-1-Einstellung.
Der Signalton ertönt ein Mal lange nach der Längenmessung und dann startet der Drucker
automatisch neu.
Das Ergebnis der Längenmessung wird im Drucker gespeichert und im Speicher aufbewahrt,
auch wenn der Drucker ausgeschaltet wird. Das Ergebnis der Längenmessung wird in einem
Testausdruck gedruckt.
Wenn die Mediensensor-Empfindlichkeit oder die Papierlängen-Messung fehlschlägt, ertönt
der Signalton und ein Fehler zur Erkennung der schwarzen Markierung/Etikettenlücken
tritt auf.
Um den Fehler zu beheben, schalten Sie den Drucker aus, legen Sie die zurzeit eingestellten
Medien ein und starten Sie den Modus für die Mediensensor-Anpassung erneut.

Vorsichtshinweise für die Erstellung von Anwendungen und praktische Nutzung
Erfolgt ein Druckvorgang direkt nach einem Teilschnitt und Abriss des Papiers, kann
der Anfang des nächsten Ausdrucks eventuell verzerrt sein.
Wir empfehlen, nach dem Schneiden einen Papiervorschub um eine Zeile vorzunehmen,
bevor der nächste Ausdruck erfolgt.
Bei der Verwendung einer seriellen Schnittstelle mit langsamer Datenübertragungsgeschwindigkeit
können beim Drucken von Grafiken oder abgestuftem Text, die große Datenmengen erfordern,
auf dem Ausdruck eventuell Streifen erscheinen.
USB-Schnittstellen sind eventuell anfällig für elektromagnetische Funkstörungen des
Hosts oder der Umgebung.
Verwenden Sie in diesem Fall ein Kabel mit Ferritkernen an beiden Enden, das elektromagnetische
Störungen sehr effektiv beseitigt.
Download-Website für verschiedene elektronische Dateien
Auf der folgenden Website erhalten Sie weitere Support-Informationen und können die
neuesten Dokumente, Treiber, Utilities usw. herunterladen.
Regelmäßige Reinigung
Der Druckvorgang wird nicht normal ausgeführt, wenn der Thermodruckkopf, die Papierzufuhrwalze
(Druckwalze) oder das Sensor-Schutzblatt schmutzig sind, deshalb sollten Sie diese
regelmäßig reinigen (alle zwei bis drei Monate).
- 1.Schalten Sie das Gerät aus.
- 2.Öffnen Sie die obere Abdeckung, während Sie die Öffnungstasten für die Abdeckung auf
beiden Seiten drücken.
- 3.Wenn Sie gerade gedruckt haben, warten Sie einige Minuten, bis sich der Thermodruckkopf
abgekühlt hat.
- 4.Verwenden Sie ein Wattestäbchen, das Sie in Ethylalkohol getaucht haben, um Staub
und ähnlichen Schmutz von den Heizflächen und Papierzufuhrwalzen der Thermodruckköpfe
abzuwischen.
- 1.Thermodruckkopf
- 2.Papierzufuhrwalze (Druckplattenwalze)

VORSICHT
- Der Thermodruckkopf ist direkt nach dem Druckvorgang heiß. Achten Sie darauf, ihn
nicht mit Ihren Händen zu berühren.
- Berühren Sie nicht die Heizflächen des Thermodruckkopfs mit bloßen Händen. Zudem dürfen
die Heizflächen nicht mit Metall in Kontakt kommen.
Beheben eines Cutterfehlers
Die Status-LED blinkt, wenn die Klinge des automatischen Papierschneiders während
des automatischen Schneidevorgangs aufgrund einer Blockierung durch eingedrungene
Fremdkörper, Papierstau usw. ausgefahren bleibt.
Wenn ein Cutterfehler auftritt, muss dieser wie folgt behoben werden.
- 1.Schalten Sie das Gerät ein.
- 2.Öffnen Sie die obere Abdeckung, während Sie die Öffnungstasten für die Abdeckung drücken.
- 3.Entfernen Sie das gestaute Papier sowie etwaige Papierfetzen. (Entnehmen Sie auch
die in den Halter eingesetzte Papierrolle.)
- 4.Setzen Sie die Papierrolle wieder ein, und schließen Sie die Papierabdeckung.

VORSICHT
- Achten Sie beim Öffnen der Papierabdeckung darauf, nicht den Zugang zur Klinge des
automatischen Papierschneiders zu berühren.
- Unmittelbar nach dem Drucken ist der Druckkopf noch sehr heiß. Achten Sie darauf,
ihn nicht mit Ihren Händen zu berühren.
- Vermeiden Sie es, den Druckkopf mit bloßen Händen oder Metallgegenständen zu berühren.
Selbsttest
Mithilfe des Selbsttests kann nach Druckerproblemen gesucht werden.
Durchführen eines Selbsttests
- 1.Vergewissern Sie sich, dass Papier eingelegt ist. Drücken und halten Sie die FEED-Taste gedrückt, und schalten Sie gleichzeitig das Gerät ein.
- 2.Halten Sie die FEED-Taste für etwa eine Sekunde gedrückt, bis der Signalton ertönt. Lassen Sie die Taste
los, um den Selbsttest zu starten. Der Drucker druckt seine Modellbezeichnung und
Version, die Speicherschalter-Einstellungen sowie eine Liste der eingebauten Schriftarten.

- 1.Name des Druckertyps
- 2.Firmwareversion
- 3.Schnittstelleneinstellungen
- 4.Puffergröße
- 5.Speicherschalter-Einstellungen
Hexdump-Ausdruck
Die empfangenen Daten werden hexadezimal ausgedruckt. Wenn Probleme wie fehlende oder
duplizierte Daten auftreten, können Sie mit dieser Funktion überprüfen, ob der Drucker
die Daten korrekt empfängt.
Erstellen eines Hexdump-Ausdrucks
- 1.Legen Sie Papier ein.
- 2.Schalten Sie bei geöffneter oberen Abdeckung den Drucker an, während Sie die FEED-Taste gedrückt halten und schließen Sie dann die obere Abdeckung.
- 3.Der Drucker druckt die Zeichenfolge „HEX dump print mode“, die empfangenen Daten in
Form von Hexadezimalzeichen sowie einige weitere Zeichen aus.
Abbrechen eines Hexdump-Ausdrucks
Der Druckvorgang kann auf eine der folgenden Arten abgebrochen werden.
- Die FEED-Taste dreimal nacheinander drücken.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Über eine der Schnittstellen trifft ein Reset-Befehl ein.

VORSICHT
- Wenn für einzelne Daten keine Zeichen verfügbar sind, wird für diese als Platzhalter
„.“ gedruckt.
- Während der Erstellung eines Hexdump-Ausdrucks stehen keine Befehlsfunktionen zur
Verfügung.
- Wenn die empfangenen Daten keine ganze Zeile ausfüllen, betätigen Sie die FEED-Taste, um einen Papiervorschub auszulösen.
Beispielausdruck
HEX dump print mode
Fehleranzeige
- Papierende, nahendes Papierende
Das Ende des Papiers wird in zwei Stufen erkannt: nahendes Papierende und Papierende.
Beim nahenden Papierende leuchtet die Status-LED in Gelb. Bereiten Sie sich darauf
vor, das Papier zu ersetzen.
Beim Papierende leuchtet die Status-LED in Rot und der Singalton ertönt. Setzen Sie
eine neue Papierrolle ein. Je nach Einstellung des Speicherschalters ertönt eventuell
kein Signalton.
- Abdeckung offen
Wenn die Abdeckung geöffnet wird, leuchtet die Status-LED in Rot.
Je nach Einstellung des Speicherschalters ertönt eventuell ein Signalton.
Die Abdeckung darf während des Druckens nicht geöffnet werden. Wenn die Abdeckung
versehentlich geöffnet wird, blinkt die Status-LED in Rot und der Signalton ertönt.
Überprüfen Sie das Papier und ziehen Sie einige Zentimeter geradlinig aus dem Drucker
heraus, bevor Sie die Abdeckung wieder schließen. Der Druckvorgang wird fortgesetzt.
Bei entsprechender Speicherschalter-Einstellung kann es erforderlich sein, einen Befehl
zum Fortsetzen des Druckvorgangs zu senden.
- Papierschneider-Fehler
Wenn der automatische Papierschneider z. B. aufgrund eines Papierstaus stoppt, blinkt
die Status-LED in Rot und der Signalton ertönt. Beseitigen Sie die Fehlerursache und
drücken Sie die FEED-Taste. Wenn sich der automatische Papierschneider anschließend noch immer nicht bewegt
und sich die Papierabdeckung nicht öffnen lässt, finden Sie weitere Informationen
im Abschnitt „Beheben eines Cutterfehlers“.
- Druckkopf heiß
Wenn Sie Text mit engem Zeichenabstand oder Grafiken mit hohem Schwarzanteil drucken
oder der Druckvorgang in einer warmen Umgebung lange Zeit andauert, erhöht sich die
Druckkopftemperatur. Wenn dabei ein bestimmter Temperaturwert überschritten wird,
unterbricht der Drucker den Druckvorgang und wartet, bis der Druckkopf abgekühlt ist.
Zu diesem Zeitpunkt blinkt die Status-LED in Rot. Wenn die Temperatur sich verringert
hat, setzt der Druckvorgang automatisch fort.
In der folgenden Tabelle werden verschiedene Statusanzeigen dargestellt und erläutert.
Status |
Farbe |
Status-LED |
Signalton*1
|
Wenig Papier |
Gelb |
Leuchtet |
Nein |
Papierende |
Rot |
Leuchtet |
Ja*2 |
Abdeckung geöffnet*3
|
Rot |
Leuchtet |
Nein*2 |
Abdeckung geöffnet II*4
|
Rot |
 |
Nein*2 |
Papierschneider blockiert
|
Rot |
 |
Ja |
Unterspannungsfehler |
Rot |
 |
Nein |
Überspannungsfehler |
Rot |
 |
Nein |
Systemfehler |
Rot |
 |
Nein |
Speicherfehler |
Rot |
 |
Nein |
Druckkopf zu heiß |
Gelb |
 |
Nein |
Fehler bei der Erkennung der schwarzen Markierung/Etikettenlücken |
Rot |
 |
Ja |
Makro-Abarbeitung wird abgewartet |
Gelb |
 |
Nein |
Hinweise:
*1: Signalton ertönt, wenn MSW5-1 (Signalton-Einstellung) auf ON gesetzt ist.
*2: Der Signalton kann so eingestellt werden, dass er bei MSW10-5 (Signalton-Ereignis)
ertönt oder nicht ertönt.
*3: Wird angezeigt, wenn eine Abdeckung im Standby geöffnet wird.
*4: Wird angezeigt, wenn eine Abdeckung im Standby geöffnet wird.
Papierstau
Achten Sie darauf, dass während des Druckvorgangs der Papierausgang nicht blockiert
wird und keine Papierstaus um den Ausgabebereich auftreten.
Wenn das Papier nicht ausgegeben werden kann, rollt es sich eventuell auf der Förderwalze
im Druckerinneren auf und kann einen Fehler verursachen.
Wenn sich das Papier um die Förderwalze wickelt, öffnen Sie die Papierabdeckung und
ziehen Sie es vorsichtig heraus.
Vorsichtshinweise beim Drucken mit sich ändernder Druckgeschwindigkeit
Beim Drucken mit sich ändernder Druckgeschwindigkeit werden eventuell weiße Linien
gedruckt oder das Papier wird je nach Druckbedingungen womöglich nicht vorgeschoben.
Um diesen Problemen vorzubeugen, ändern Sie die folgenden Speicherschaltereinstellungen.
- 1.Aktivieren Sie MSW2-3 (Pufferung).
- 2.Erhöhen Sie die Baudrate von MSW7-1 (serielle Baudrate).
- 3.Ändern Sie MSW10-2 (Druckgeschwindigkeit) auf ein niedrigeres Niveau.

VORSICHT
- Je nach der Übertragungsgeschwindigkeit der seriellen Schnittstelle, der Umgebungstemperatur,
der Druckdatenmenge und anderer Faktoren wird das Ändern der obigen Einstellungen
die Probleme nicht beheben.
Äußere Ansicht und Abmessungen
(Einheit: mm)
Standardmodell

Mit einem Standard-Netzteil ausgerüstetes Modell

Mit einer optionalen Schnittstelle ausgerüstetes Modell
Vorsprung auf der Rückseite der optionalen Schnittstelle (P)
Serielles RS-232C: 1,5 mm
Ethernet, Ethernet-USB-Host und WLAN: 20 mm
Bluetooth und Bluetooth + USB-Host: 19 mm
Druckpapier
Verwenden Sie die in der nachstehenden Tabelle genannten Papiertypen oder Papier gleichwertiger
Qualität.
Papiersorte |
Produktbezeichnung |
Empfohlenes Thermo-Rollenpapier |
Nippon Paper TF50KS-E, TF50KS-E2D Oji Paper PD150R, PD160R Mitsubishi Paper Mills P220AE-1
|
Empfohlenes Thermo-Etiketten-Rollenpapier |
Nippon Paper HD75 Ricoh 150LA-1P-ST
|
(Einheit: mm)

Papierdicke (μm) |
60 bis 85 |
85 bis 150 |
Kerninnendurchmesser d (mm) |
ø12 bis ø25,4 |
ø25,4 |
Kernaußendurchmesser D (mm) |
ø18 bis ø32 |
ø32 |

VORSICHT
- Das verwendete Thermopapier muss wie folgt aufgerollt sein:
- Ohne Knicke und Falten, eng auf den Kern gewickelt.
- Nicht gefaltet.
- Nicht auf den Kern aufgeklebt.
- Mit der bedruckbaren Seite nach außen gewickelt.

(Einheit: mm)
Markierung |
Merkmal |
Maß |
A |
Etikettent rägerpapierbreite |
58 bis 112 0/-1 |
B |
Etikettenbreite |
54 bis 108±0.5 |
C |
Linker Etikettenrand |
2±0,5 |
D |
Druckbreite |
45 bis 104 |
E |
Oberer Rand |
2+2/-2 |
F |
Drucklänge |
21 bis 296 |
G |
Unterer Rand |
2+2/-2 |
H |
Abschneidposition zwischen Etiketten |
2 oder mehr |
I |
Abstand zwischen Etiketten |
4 bis 30 |
J |
Etikettenlänge |
25 bis 300 |
K |
Etikettenabstand |
I+J |
L |
Linker Rand |
2±1 |
M |
Rechter Rand |
2±1 |

VORSICHT
- Achten Sie darauf, dass sich die Abschneidposition zwischen zwei Etiketten befindet.
Der Schnitt muss durch das Trägerpapier verlaufen, nicht durch das (selbstklebende)
Etikettenpapier.
- Führen Sie nach jeder Änderung des Etiketten-Trägerpapiertyps eine Neukalibrierung
des Papiersensors durch.
- Verwenden Sie keine die gesamte Fläche bedeckende Etikettenmedien.
- Mit der bedruckbaren Seite nach außen gewickelt.
- Kleben Sie das Rollenpapier für die Rollenpapier-Endbearbeitung nicht an den Kern.
Falten Sie auch nicht das Ende.
- Papier mit schwarzer Markierung

(Einheit: mm)
Markierung |
Merkmal |
Maß |
Minimum |
Maximum |
A |
Linker Rand der Schwarzmarkierung |
15 |
66,5 |
B |
Rechter Rand der Schwarzmarkierung |
0 |
51,5 |
A-B |
Breite der schwarzen Markierung |
15 |
- |
C |
Schwarzmarkierungshöhe |
4 |
17,8 |
D |
Abschneidposition in Schwarzmarkierung |
Mitte in Höhenrichtung ±2 |
E |
Oberer Rand |
2+2/-2 |
F |
Schwarzmark.-Abstand |
30 bis 300 |
G |
Unterer Rand |
0±1 |

VORSICHT
- Der PCS-Wert der Schwarzmarkierung muss mindestens 0,90 betragen.
- Hinsichtlich der Vorschubgenauigkeit bei Schwarzmarkierungserkennung muss ein Fehler
von ±2 mm ab der Bezugs-Druckposition bzw. ein maximaler Fehler von -5 % gegenüber
dem als Drucklänge festgelegten Wert berücksichtigt werden.
- Bei Verwendung von Schwarzmarkierungen entspricht der Druckbereich der obigen Abbildung.
Achten Sie darauf, dass die Ränder groß genug sind.
Der Drucker führt einen Seitenwechsel durch, wenn die Druckdaten aus dem Druckbereich
hinauslaufen.
- Beim Vorbedrucken von Schwarzmarkierungspapier wird außerhalb des vom Schwarzmarkierungssensor
erkannten Bereichs gedruckt.
Manuelle Einstellung von Speicherschaltern
Mit den Speicherschaltern können verschiedene Einstellungen für den Drucker festgelegt
werden. Die Speicherschalter können manuell oder mithilfe von Dienstprogrammen oder
Befehlen eingestellt werden. In diesem Abschnitt wird die Durchführung der manuellen
Einstellungen erläutert.
Informationen zum Einstellen der Speicherschalter über Befehle entnehmen Sie bitte
der Befehlsreferenz.
Individueller Einstellungsmodus
Stellen Sie die Speicherschalter individuell ein.
Nehmen Sie die Einstellungen vor, während Sie die Speicherschalterfunktion und die
Einstellungen auf dem Ausdruck prüfen.
- 1.Legen Sie Papier ein.
- 2.Schalten Sie bei geöffneter oberen Abdeckung den Drucker ein, während Sie die FEED-Taste gedrückt halten.
- 3.Drücken Sie zwei Mal auf die FEED-Taste, und schließen Sie die Papierabdeckung.
- Der Drucker wechselt in den Modus zum individuellen Einstellen der Speicherschalter.
- Der Drucker druckt „Memory SW (1)“ und die aktuelle Einstellung sowie 0 (aus) oder
1 (ein).
- (Die aktuellen Einstellungen für die Speicherschalter 7 bis 13 werden nicht gedruckt.)

- 4.Drücken Sie auf die FEED-Taste.
- Mit jedem Betätigen der FEED-Taste wird durch die Liste der Speicherschalter in folgender Reihenfolge gewechselt:
„Memory SW (1)“ > „Memory SW (2)“ > ...„Memory SW (11)“ oder „Memory SW (13)“ > „Save
To Memory“ > „Memory SW (1)“.
- Drücken Sie so lange auf die FEED-Taste, bis die Nummer des zu ändernden Speicherschalters gedruckt wird.
- 5.Drücken Sie die FEED-Taste mindestens zwei Sekunden lang.
- Die Einstellung für den Speicherschalter, der durch Drücken auf die FEED-Taste für mindestens zwei Sekunden während des Blätterns durch den Zyklus aufgerufen
wird, wird gedruckt.
- Drücken Sie für mindestens zwei Sekunden auf die FEED-Taste, um durch die Liste zu blättern, bis die Funktion des zu ändernden Speicherschalters
gedruckt wird.

- 6.Drücken Sie auf die FEED-Taste.
- Mit jedem Betätigen der FEED-Taste wird eine Einstellung gedruckt entsprechend der Reihenfolge des Zyklus.
- Beim Drucken der aktuellen Einstellungen leuchtet die COVER LED.
- Drücken Sie so lange auf die FEED-Taste, bis die gewünschte Einstellung gedruckt wird.
- 7.Drücken Sie die FEED-Taste mindestens zwei Sekunden lang.
- Die ausgewählten Einstellungen werden konfiguriert.
- Die nächste Speicherschalterfunktion und deren Einstellungen werden gedruckt.
- 8.Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 7, um die verschiedenen Funktionen für die aktuelle
Speicherschalternummer zu ändern.
- 9.Öffnen und schließen Sie die Papierabdeckung.
- Die geänderten Speicherschaltereinstellungen werden gedruckt.
- 10.Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 9, um die Funktionen einer anderen Speicherschalternummer
zu ändern.
- 11.Drücken Sie so lange auf die FEED-Taste, bis „Save To Memory“ gedruckt wird.
- 12.Drücken Sie die FEED-Taste mindestens zwei Sekunden lang.
- Die geänderten Speicherschalter-Einstellungen werden gespeichert und eine Liste davon
gedruckt.
- Der Drucker beendet den individuellen Einstellungsmodus nach dem Abschluss des Druckvorgangs.
Zurücksetzen der Speicherschalter
Stellt alle Speicherschalter auf die werksseitigen Voreinstellungen zurück.
- 1.Führen Sie die Schritte 1 bis 3 wie zum Aufrufen des individuellen Einstellungsmodus
aus.
- 2.Drücken Sie so lange auf die FEED-Taste, bis „Save To Memory“ gedruckt wird.
- 3.Öffnen Sie die Papierabdeckung.
- 4.Drücken Sie die FEED-Taste mindestens zwei Sekunden lang.
- Alle Speicherschalter werden auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.
- 5.Schließen Sie die Papierabdeckung.
Nachstehend finden Sie eine Darstellung der einzelnen Speicherschalter. (Die werksseitigen
Einstellungen sind schattiert dargestellt.)
Schalter-Nr. |
Funktion |
OFF |
ON |
MSW1-1 |
Power ON Info |
Valid |
Not Send |
MSW1-2 |
Buffer Size |
4 Kbytes |
45 bytes |
MSW1-3 |
Busy Condition |
Full/Err |
Full |
MSW1-4 |
Receive Error |
Print“?” |
No Print |
MSW1-5 |
CR Mode |
Ignored |
LF |
MSW1-6 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW1-7 |
DSR Signal |
Invalid |
Valid |
MSW1-8 |
INIT Signal |
Invalid |
Valid |
|
|
|
|
MSW2-1 |
Reserved |
— |
Fixed |
MSW2-2 |
Auto Cutter |
Invalid |
Valid |
MSW2-3 |
Spool Print |
Invalid |
Valid |
MSW2-4 |
Full Col Print |
LineFeed |
WaitData |
MSW2-5 |
Resume aft PE |
Next |
Top |
MSW2-6 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW2-7 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW2-8 |
PNE Sensor |
Valid |
Invalid |
|
|
|
|
MSW3-1 |
Resume Cttr Err |
Valid |
Invalid |
MSW3-2 |
PE signal by PNE |
Valid |
Invalid |
MSW3-3 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW3-4 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW3-5 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW3-6 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW3-7 |
CBM1000 Mode |
Invalid |
Valid |
MSW3-8 |
Resume Open Err |
Close |
Command |
|
|
|
|
*1MSW4-1 |
P.Length |
Auto Measure |
Command |
*1MSW4-2 |
Power on TOF |
Invalid |
Valid |
*1*2MSW4-3 |
Feed&Cut at TOF |
Invalid |
Valid |
MSW4-4 |
Paper Select |
Thermal Roll |
BM.P/Lbl.P |
MSW4-5 |
Position detect |
Black mark |
Label |
MSW4-6 |
Measure at Close |
Invalid |
Valid |
MSW4-7 |
Reserved |
Fixed |
— |
*3NSW4-8 |
Partial Only |
Invalid |
Valid |
|
|
|
|
MSW5-1 |
Buzzer |
Valid |
Invalid |
MSW5-2 |
Line Pitch |
1/360 |
1/406 |
MSW5-3 |
USB Mode |
Virtual COM |
Printer Class |
MSW5-4 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW5-5 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW5-6 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW5-7 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW5-8 |
Reserved |
Fixed |
— |
|
|
|
|
MSW6-1 |
Act. For Driver |
Invalid |
Valid |
MSW6-2 |
Character Space |
Invalid |
Valid |
MSW6-3 |
USB Power Save |
Invalid |
Valid |
MSW6-4 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW6-5 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW6-6 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW6-7 |
Reserved |
Fixed |
— |
MSW6-8 |
Reserved |
Fixed |
— |
Schalter-Nr. |
Funktion |
Voreinstellung |
Einstellwert |
MSW7-1 |
Baud Rate |
9600 bps |
1200 bps, 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 57600 bps, 115200 bps |
MSW7-2 |
Data Length |
8bits |
7bits, 8bits |
MSW7-3 |
Stop Bit |
1bit |
1bit, 2bits |
MSW7-4 |
Parity |
NONE |
NONE, ODD, EVEN |
MSW7-5 |
Flow Control |
DTR/DSR |
DTR/DSR, XON/XOFF |
MSW7-6 |
DMA Control |
Valid |
Valid, Invalid |
MSW7-7 |
VCom Protocol |
PC Setting |
PC Setting, DTR/DSR, XON/XOFF |
|
|
|
|
MSW8-1 |
Print Width |
832 dots |
360 dots, 384 dots, 420 dots, 432 dots, 436 dots, 512 dots, 546 dots, 576 dots, 660
dots, 720 dots, 832 dots, user defined
|
MSW8-3 |
Top Margin |
12 mm |
3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm |
MSW8-4 |
Line Gap Reduce |
Invalid |
Invalid, 3/4, 2/3, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, ALL |
MSW8-5 |
Reduced Char V/H |
100% / 100% |
100% / 100%, 75% / 100%, 50% / 100%, 100% / 75%, 75% / 75%, 50% / 75% |
MSW8-6 |
Auto Side Shift |
Invalid |
Invalid, 1 dot, 2 dots, 3 dots, 4 dots, 5 dots, 6 dots, 7 dots |
|
|
|
|
MSW9-1 |
Code Page |
PC437 |
Katakana, PC 437, PC 737, PC 850, PC 852, PC 857, PC 858, PC 860, PC 862, PC 863, PC 864, PC 865, PC 866, WPC 1251, WPC 1252, WPC 1253, WPC 1255, WPC1258, Space page, TCVN3, TCVN3 Caps, Thai Code11 1Pass, Thai Code11 3Pass, Thai Code18 1Pass, Thai Code18 3Pass
|
MSW9-2 |
Int’Char Set |
U.S.A |
USA, France, Germany, England, Denmark, Sweden, Italy, Spain, Japan, Norway, Denmark
2, Spain 2, Latin America, Korea, Croatia, China, Vietnam
|
MSW9-4 |
Kanji code |
Invalid |
Disabled, JIS (Japan), SJIS: CP932 (Japan), SJIS: X0213 (Japan), GB18030 (China),
KS Hangul (South Korea), EUC Hangul (South Korea), BIG5-HKSCS
|
|
|
|
|
MSW10-1 |
Print Density |
100 % |
70 %, 75 %, 80 %, 85 %, 90 %, 95 %, 100 %, 105 %, 110 %, 115 %, 120 %, 125 %, 130
%, 135 %, 140 %
|
MSW10-2 |
Print Speed |
Level 9 |
Level 5, Level 6, Level 7, Level 8, Level 9 |
MSW10-4 |
Old Command |
Invalid |
Invalid, CBM1, CBM2 |
MSW10-5 |
Buzzer Event |
Not By C. Open |
All Event/Error, Not by C.Open, Not by C.Open/PE |
MSW10-6 |
Buzzer Sound |
Tone 2 |
Tone 1, Tone 2, Tone 3, Tone 4 |
|
|
|
|
MSW13-1 |
Security/Target |
Low/All |
Low/All, Mid/All, Mid/Paired only, Hi/All, Hi/Paired only |
MSW13-5 |
BT Device Scan |
Discoverable |
No Response, Discoverable |
MSW13-6 |
Auto Reconnect |
Valid |
Invalid, Valid |
*1: Diese Einstellungen werden nur aktiviert, wenn MSW4-4 auf Papier mit schwarzer
Markierung/Etikettenpapier eingestellt ist.
*2: Wenn MSW2-2 deaktiviert ist, wird der Schneidevorgang nicht durchgeführt, unabhängig
von der MSW4-3-Einstellung.
*3: Wenn Papier mit schwarzer Markierung/Etikettenpapier verwendet wird (MSW4-4 ist
aktiviert), werden die Medien vollständig abgeschnitten, unabhängig von der MSW4-8-Einstellung.
Wenn zudem die Länge des zu verwendeten Etiketts 37 mm oder weniger beträgt, wird
das Papier eingezogen und abgeschnitten, wenn das Gerät eingeschaltet wird, auch wenn
MSW4-2 deaktiviert ist.
Auswahl und Einstellung des Schneidevorgangs
Gehen Sie wie folgt vor, um den Schneidevorgang auszuwählen und einzustellen, wenn
ein Schneidebefehl empfangen wird.
Das erzwungene vollständige oder partielle Abschneiden ist nur mit diesem Verfahren
möglich.
Das Wechseln zwischen dem Schneiden als Befehl und erzwungenem partiellem (bzw. vollständigem)
Abschneiden ist auch mit dem Speicherschalter MSW4-8 möglich.
- 1.Wechseln Sie zum Auswahlmodus für den Schneidevorgang.
- 1.Legen Sie die Medien ein und öffnen Sie die obere Abdeckung.
- Schalten Sie den Netzschalter des Druckers ein, während Sie die FEED-Taste drücken.
- Der Signalton ertönt und die Status-LED blinkt diesmal in Grün.
- 2.Drücken Sie ein Mal die FEED-Taste.
- Wenn Sie die obere Abdeckung. schließen, ertönt kurz ein Mal der Signalton und der
Drucker wechselt zum Auswahlmodus für den Schneidevorgang.
- 2.Wählen Sie den Schneidevorgang.
- Drücken Sie die FEED-Taste, um den Schneidevorgang zu wählen.
- Die Arten des Schneidevorgangs werden in der folgenden Tabelle gezeigt. Der Schneidevorgang
kann über die Status-LED überprüft werden.
Schneidevorgang |
Status-LED |
Entsprechende MSW4-8-Auswahloption |
Schneiden als Befehl |
Grün |
Deaktiviert |
Drücken Sie die -Taste ↓ |
|
Nur partielles Abschneiden |
Gelb |
Aktiviert (erzwungenes partielles Abschneiden) |
Drücken Sie die -Taste ↓ |
|
Nur vollständiges Abschneiden |
Rot |
Aktiviert (erzwungenes vollständiges Abschneiden) |
Drücken Sie die -Taste ↓ |
|
Kehrt zu Schneiden als Befehl zurück (grün) |
|
- 3.Stellen Sie den ausgewählten Schneidevorgang ein.
- Öffnen und schließen Sie die obere Abdeckung, um den ausgewählten Schneidevorgang
zu speichern, und beenden Sie den Modus für die Auswahl des Schneidevorgangs.
- Wenn der Modus beendet wird, startet der Drucker automatisch neu.

VORSICHT
- Wenn Sie Thermo-Etiketten-Rollenpapier oder Thermo-Rollenpapier mit einer Dicke von
85 μm oder mehr verwenden, stellen Sie den Schneidevorgang auf das erzwungene vollständige
Abschneiden.